without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
торшер
м.р.
standard lamp брит., floor lamp амер.
AmericanEnglish (Ru-En)
торшер
м
floor [[flo:r]] lamp
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
(Проворно задергивает портьеры у выхода, но в тот миг, пока он отвернулся, ДЖОАН дотянулась и погасила торшер в своем углу.(Very quickly he closes the curtains, but as he turns his back, JOAN reaches out and turns off the switch of the standard lamp in her corner.Пристли, Дж. Б. / Время и семья КонвейPriestley, J.B. / Time and the ConwaysTime and the ConwaysPriestley, J.B.© Издательство «Менеджер», 1997Время и семья КонвейПристли, Дж. Б.© Издательство «Менеджер», 1997
Виктор включил торшер.Victor switched on the table lamp.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.Гадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Он зажег газовый камин, включил торшер под красным шелковым абажуром с бахромой.He lit the gas fire, turned on a stand lamp in a red silk shade with a bobble fringe.Грин, Генри Грэм / Брайтонский леденецGreene, Henry Graham / Brighton RockBrighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970Брайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Рассудив, что второй зажженный торшер указывал, какое кресло мне следует занять, я сел напротив брата Джона.Assuming that the second lighted lamp was meant to direct me, I sat in the chair opposite him.Кунц, Дин / Брат ТомасKoontz, Dean Ray / Brother OddBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean KoontzБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean Koontz
А торшер мы списали на ту драку...The lamp we wrote off on the last fight.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.Гадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Билли зажег торшер.Billy switched on a floor lamp.Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeSlaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeVonnegut, Kurt© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.Бойня номер пять, или крестовый поход детейВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
По обе стороны от эскалаторов стоят грандиозные торшеры.The floor lamps at both sides of the escalators are the largest in the Moscow metro.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
— Судя по тому, что нам удалось узнать, даже сменить перегоревшую лампочку в торшере было для него непосильной технической задачей.'He couldn't change his own lightbulbs, Ray.'Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Уже без шипения дверь с надписью «Во веки веков» скользнула в стену, и мы вошли в помещение диаметром в тридцать футов, по центру которого на персидском ковре цвета красного вина стояли четыре кресла и четыре торшера.Without a hiss, For ever and ever slid aside, and we proceeded into the thirty-foot-diameter chamber where, at the center, standing on a wine-colored Persian carpet, four wingback chairs were served by four floor lamps.Кунц, Дин / Брат ТомасKoontz, Dean Ray / Brother OddBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean KoontzБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean Koontz
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
standing lamp
translation added by Иван ФедоровSilver en-ru - 2.
standart lamp
translation added by treyreason@mail.ru
Word forms
торшер
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | торшер | торшеры |
Родительный | торшера | торшеров |
Дательный | торшеру | торшерам |
Винительный | торшер | торшеры |
Творительный | торшером | торшерами |
Предложный | торшере | торшерах |