about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

точка

  1. ж.р.

    1. (в разных значениях || in var. senses) point; (пятнышко) dot, spot

    2. грам. full stop

    3. муз. dot

  2. ж.р.; тех.

    1. sharpening; (на точильном камне || with the help of grinding stone) whetting; (бритвы || of a rasor) stropping, honing

    2. (на токарном станке) turning

Law (Ru-En)

точка

point

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он может заставить точку сборки переместиться глубже в середину светящегося яйца после того, как эта точка была выбита из своего положения ударом нагваля.
He can make the assemblage point move deeper into the luminous egg after that point has been jolted out of its position by the nagual's blow."
Кастанеда, Карлос / Огонь изнутриCastaneda, Carlos / The Fire From Within
The Fire From Within
Castaneda, Carlos
© 1984 by Carlos Castaneda
Огонь изнутри
Кастанеда, Карлос
© 1984 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
Механизм этого типа представляет собой систему сочлененных между собой твердых стержней, обладающих такой степенью свободы, чтобы каждая его точка была способна описывать определенную кривую.
A linkage consists of a set of rigid rods, connected in some manner at movable joints, in such a way that the whole system has just enough freedom to allow a point on it to describe a certain curve.
Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001
У многих китайских диссидентов такая же точка зрения.
Many Chinese dissidents take the same view.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Рыночный термометр измеряет, на сколько пунктов крайняя точка сегодняшнего диапазона - максимум или минимум - выходит за пределы вчерашнего.
Market Thermometer measures how far the most extreme point of today, either high or low, protrudes outside of yesterday's range.
Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading Room
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Следовательно, для достаточно больших П каждая точка [х из СП лежит в р (Т + Р) и R (\i\ Т + Р) = В (fx).
Hence we find that for n sufficiently large, each /J, in Cn is in p(T + P) and that R(p\ T + P) = B(fx).
Данфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Спектральные операторыDunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear operators. Part III: Spectral operators
Linear operators. Part III: Spectral operators
Dunford, Nelson,Schwartz, Jacob
© 1971, by John Wiley & Sons, Inc., Nelson Dunford and Jacob Schwartz
Линейные операторы. Спектральные операторы
Данфорд, Н.,Шварц, Дж.
© Перевод на русский язык, "Мир", 1973
Далее по порядку приоритетности следует оператор конкатенации, или "точка".
Next in precedence comes the concatenation or "dot" operator.
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computation
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Пусть многообразие Va имеет уравнения F, a Vb — уравнения F, и пусть Sn — пространство размерности F, в котором точка с координатами F представляется матрицей F.
Let Va have the equations F and let Vb have the equations F. Let Sn be a space of dimension F in which the point F with coordinates F represents the matrix F.
Ходж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume II
Methods of Algebraic Geometry Volume II
Hodge, W. V. D,Pedoe, D.
© Cambridge University Press
Методы алгебраической геометрии. Том 2
Ходж, В.,Пидо, Д.
Точка F лежит на V тогда и только тогда, когда F удовлетворяет уравнениям многообразия F, не содержащим F, т. е. когда эта точка лежит на многообразии-образе соответствия между F и F.
The point F lies on V if and only if F satisfies all the equations of F which do not involve F; that is, if it lies on the image-variety in F of the correspondence between F and F.
Ходж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume II
Methods of Algebraic Geometry Volume II
Hodge, W. V. D,Pedoe, D.
© Cambridge University Press
Методы алгебраической геометрии. Том 2
Ходж, В.,Пидо, Д.
Имя состоит из префикса длиной до восьми символов, за которым следует точка и суффикс из трех символов (т. е., mу_files.txt).
The name is limited to an 8-character prefix, followed by a period and a 3-character suffix (i.e., my_files.txt).
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration Toolkit
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Иглу вводят в центр выбранной точки (точка входа) и для закрепления ее в ушной раковине (точка выхода) фиксируют загнутым свободным концом стержня.
The needle is introduced into a center of a selected point (an inlet point) and to secure it in the auricle (an outlet point) it is fixed by the bended free end of the rod.
Иглу вводят в центр выбранной точки (точка входа) и для закрепления ее в ушной раковине (точка выхода) фиксируют насадкой 3, надеваемой со стороны заостренного конца иглы на глубину примерно 1 мм.
The needle is introduced into a center of a selected point (the inlet point) and for securing it in the auricle (the outlet point) it is fixed with the hood 3 put on the sharpened side of the needle to a depth of about 1 mm.
Здесь отправная точка.
That's your starting point."
Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shore
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Многие убеждены в том, что эксперты однажды все-таки пробьют «брешь», и это даст возможность освободиться от большей части преступлений, это типично американская точка зрения.
Many people seem to believe that experts of one variety or another will somehow score a "breakthrough"—a characteristically American notion—that will enable us to eliminate most crime.
Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Такая точка считается невоспроизводимой и не может быть использована для измерений;
Such point is considered non-reproducible and can not be used for measurements;
В общем случае все N точек, полученных таким образом, различны; они могут частично совпадать, лишь если исходная точка попадает в вершину области.
In general the N points of the group of points so arising are all distinct; they only partially coincide when the initial point retires to a summit of the -surrounding region.
Клейн, Ф. / Лекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степениKlein, Felix / Lectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degree
Lectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degree
Klein, Felix
Лекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степени
Клейн, Ф.
© «Наука». Физматлит, перевод на русский язык, 1989

Add to my dictionary

точка1/23
Feminine nounpoint; dot; spotExamples

каждая точка земного шара — every spot on the globe
точка замерзания — freezing-point
точка опоры — fulcrum; bearing; footing

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    point

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    fool stop

    translation added by Moderator Lingvo Live
    Bronze en-ru
    0

Collocations

точка на плоскости
2-D point
точка в пространстве
3-D point
абсолютная точка
absolute point
поглощающая точка
absorbing point
точка доступа
access point
достижимая точка
accessible point
точка насыщения рынка
absorption point
точка поглощения
absorption point
кислотная точка росы
acid dew point
высшая точка
acme
точка наивысшего развития
acme
изолированная точка
acnode
предельная точка
accumulation point
точка накопления
accumulation point
точка сгущения
accumulation point

Word forms

точка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйточкаточки
Родительныйточкиточек
Дательныйточкеточкам
Винительныйточкуточки
Творительныйточкой, точкоюточками
Предложныйточкеточках