about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

традиция

ж.р.

tradition

Learning (Ru-En)

традиция

ж

tradition

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

«Партия действия», «традиция Народной Воли», «героическая борьба» — вот фразы, которыми прикрывалась боязнь самомалейшего прикосновения к «заученным формулам» нашего революционного катехизиса.
“Party of action”, “the traditions of Narodnaya Volya”, “heroic struggle” – such have been the phrases used to disguise fear of the slightest reference to “formulae learned by rote” of our revolutionary catechism.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
У туземцев была такая традиция: при строительстве брачного шатра женщины племени ткали для него полог, вкладывая в эту работу все свое искусство.
How, when a tent was made for a newly married couple, the women of the tribe made the sheet that would cover it as beautiful as they could.
Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely Bones
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Немало этому способствует и укоренившаяся традиция проведения конкурсов профессионального мастерства "Лучший по профессии" среди предприятий компании Weatherford.
There is an established tradition that contributes substantially to this improvement - the "The Best Expert" contest held among Weatherford companies.
© 2010-2012 Weatherford International Ltd.
Похоже было, что традиция умирает и выпускной вечер проходит в такой официальной обстановке в последний раз.
Chances were good that this would be the last year the dance would be so formal or traditional.
Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / Carrie
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
— Это просто традиция, дань уважения его памяти.
‘That is simply our tradition, to honor his memory.’
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
Должно быть, этот случай озадачил многих деятелей шоу-бизнеса, где давно сложилась традиция скрывать свое еврейское происхождение.
Goldberg’s decision might have puzzled some people in show business circles, where it is a time-honored tradition to change Jewish names.
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Как предписывала традиция, он опустился на колени и поцеловал землю родины.
As tradition dictated, he dropped to his knees and kissed the soil of his homeland.
Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / Silverthorn
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Это давняя школьная традиция — тайком убегать за стену для проведения ритуалов.
It's school tradition that we sneak out for some of the rituals.
Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Marked
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Такая у нас традиция.
That's been our tradition.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
А когда в 1945 году лейбористская партия наконец добилась большинства в палате общин, эта традиция была уже забыта.
When the Labour Party at length secured a majority in the House of Commons in 1945, however, this tradition was forgotten.
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British State
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
Кроме того, во многих странах существует давняя традиция применения реституционного правосудия при разрешении конфликтов на базе общин.
In addition, in many countries restorative justice had a long tradition of dealing with community-based conflict resolution.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
А за спиной Сэя вырисовывается вся французская традиция: Кондильяк, Тюрго, Кенэ, Буагильбер, независимо от того, как много или мало Вальрас сознательно почерпнул из нее.
And behind the figure of Say there looms the whole French tradition Condillac, Turgot, Quesnay, Bois-guillebert however much or little he may have consciously absorbed from it.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
В Филадельфии укоренилась традиция (разумеется, в кругах местных политиков, а не всего городского населения), согласно которой казначей мог безвозмездно пользоваться деньгами города при условии, что со временем он возвратит их в кассу.
Here, in Philadelphia, the tradition (politically, mind you-not generally) was that the city treasurer might use the money of the city without interest so long as he returned the principal intact.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
Армейская традиция.
Military tradition.
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
А прежняя всеобщая традиция праздничных передач арестантам?
And what about the once universal tradition of gifts for the prisoners on holidays?
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009

Add to my dictionary

традиция1/5
Feminine nountradition

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    tradition

    translation added by miramu
    0

Collocations

священная традиция
hallowed tradition
законная традиция
legal tradition
местная традиция
localism
народная традиция
popular tradition
традиция двух сроков
third-term tradition
установившаяся традиция
established practice
воспитание ребенка в традициях культуры конкретного общества
acculturation
приверженность традициям колледжа
college spirit
следование греческим традициям
Hellenism
бросающий вызов традициям и авторитетам
iconoclastic
влияние, основанное на традициях
legitimate power
приверженность традициям школы
school spirit
правовые традиции
standards of jurisprudence
приверженность традициям
traditionalism
приверженец традиций
traditionalist

Word forms

традиция

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтрадициятрадиции
Родительныйтрадициитрадиций
Дательныйтрадициитрадициям
Винительныйтрадициютрадиции
Творительныйтрадициейтрадициями
Предложныйтрадициитрадициях