about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

троекратный

прил.

thrice-repeated, repeated three times

Learning (Ru-En)

троекратный

прл

done or happening three times, three-time

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Когда ветер надул паруса и корабль двинулся, со всех лодок раздалось троекратное «ура», подхваченное на борту и отдавшееся вдали.
As the sails rose to the wind, and the ship began to move, there broke from all the boats three resounding cheers, which those on board took up, and echoed back, and which were echoed and re-echoed.
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
— Я знаю это, знаю! — воскликнул Дик, в отчаянии ломая руки. — Боже правый, да неужели несчастный слепец никогда ничего не добьется от жизни, кроме своей троекратной еды в сутки да засаленной и запятнанной куртки?
'I know it, I know it!' Dick cried, clenching his hands despairingly; 'but, good heavens! is a poor blind beggar never to get anything out of his life except three meals a day and a greasy waistcoat?
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Точно клубы ладана, долетал до Альбины этот тихий голос, троекратно упомянувший имя Иисуса.
It came to them like a solemn murmur, in which they could distinguish the name of Jesus thrice repeated.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
- Я и пытаться не буду прыгать,- промолвил Литвинов, троекратно целуясь с Потугиным, и к скорбным ощущениям, переполнявшим его душу, примешалось на миг сожаление об одиноком горемыке.
"I'm not going to try to leap over it, even," Litvinov declared, kissing Potugin three times, and the bitter sensations filling his soul were replaced for an instant by pity for the poor, lonely creature.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Скалы, раскинутые в форме круга возле Адерсбаха в Чехословакии, повторяют, в определенном месте, троекратно 7 слогов; но в нескольких шагах от этой точки даже звук выстрела не дает никакого эхо.
There is one definite place in the rocky cirque near Adersbach in Czechoslovakia which echoes seven syllables thrice; however, a few steps aside even a gunshot will fail to produce any response.
Perelman, Yakov / Physics for entertainment. Book 1Перельман, Яков / Занимательная физика. Часть 1
Занимательная физика. Часть 1
Перельман, Яков
Physics for entertainment. Book 1
Perelman, Yakov
аукцион считается оконченным, если после троекратного объявления аукционистом цены контракта ни один участник аукциона не поднял карточку.
An auction is considered ended if after treble announcement of the price contract by an auctioneer no bidder raised up the card.
Как только зависнем над задним двором, я дам вам сигнал: троекратно повторенная команда «Вперед!».
A soon as we’re in a hover over the backyard, Major McDavitt will hit the spotlight, and I’ll give the command to go. The command will be ‘Go,’ repeated three times.
Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third Degree
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Троекратное «ура» упрямцам, четырехкратное, если их дело правое, полный вперед и плевать на торпеды.
Three cheers for the underdog, four cheers for the noble cause, damn the torpedoes, and full speed ahead.
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти

Add to my dictionary

троекратный1/2
Adjectivethrice-repeated; repeated three times

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

троекратное ура в честь кого-л
three cheers for smb

Word forms

троекратный

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родтроекратныйтроекратен
Жен. родтроекратнаятроекратна
Ср. родтроекратноетроекратно
Мн. ч.троекратныетроекратны
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-