without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
тройка
ж.р.
разг. (цифра) three
разг. (отметка) a three, three points out of five, C-mark, C-grade амер., "average", "fair"
(игральная карта) three
(лошадей) troika (three horses harnessed abreast), carriage-and-three
разг. (мужской костюм) three-piece suit
разг. (маршрут автобуса, трамвая и т. д.) No. 3 bus, tram, etc.
(группа из трех единиц) a group of three
LingvoComputer (Ru-En)
тройка
tap, (кортеж из трёх элементов) three-tuple, (структура из трёх элементов) triad, triplet
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Не мучьте же Россию и ее ожидания, роковая тройка наша несется стремглав и может к погибели. И давно уже в целой России простирают руки и взывают остановить бешеную, беспардонную скачку.Do not disappoint Russia and her expectations. Our fatal troika dashes on in her headlong flight perhaps to destruction and in all Russia for long past men have stretched out imploring hands and called a halt to its furious reckless course.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Мы начали торговаться тут же на улице, как вдруг из-за угла с громом вылетела мастерски подобранная ямская тройка и лихо остановилась перед воротами Ситникова дома.We began bargaining on the spot in the street, when suddenly a splendidly-matched team of three posting- horses flew noisily round the corner and drew up sharply at the gates before Sitnikov's house.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Пара-тройка преподавателей, конечно.There were some teachers hanging around, too.Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Мой Никанор обиделся и придержал тройку, но когда не стало уже слышно докторских звонков, поднял локти, гикнул, и моя тройка, как бешеная, понеслась вдогонку.My Nikanor took it as an affront, and held in his three horses, but when the doctor's bells had passed out of hearing, he raised his elbows, shouted, and our horses flew like mad in pursuit.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
До Мокрого было двадцать верст с небольшим, но тройка Андреева скакала так, что могла поспеть в час с четвертью.It was a little more than twenty versts to Mokroe, but Andrey's three horses galloped at such a pace that the distance might be covered in an hour and a quarter.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
7 ноября 1995 года были составлены обвинительные заключения в отношении Миле Мркшича, Мирослава Радича и Веселина Шливанчанина за убийство 260 невооруженных человек после захвата Вуковара в ноябре 1991 года ("вуковарская тройка").Mile Mrkgie, Miroslav Radi6 and Veselin were indicted on 7 November 1995 for the murder of 260 unarmed men following the fall of Vukovar in November 1991 (the "Vukovar Three").© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Вечером 7 декабря 1851 года к дворцу его в Тифлисе подъехала курьерская тройка.On the evening of December the 4th, 1851, a courier's troika drew up before his palace in Tiflis.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Один дом – не деревня, всего лишь один-единственный дом, где живут несколько людей и пара-тройка животных, которые ходят по берегу, едят, ловят рыбу, пользуются рекой, – и вкус воды меняется.One house—not a village, only a single house, with a few people, an animal or two, coming and going, fishing, eating, using the river—it changes the flavor.Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's SongThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993Песня трактирщикаБигл, Питер
Вождь и два пулеметчика ринулись на дверь склада, как тройка защитников, блокирующих прорыв на своем поле.Chief Choate and the two machine gunners launched themselves at the supply room door like three blocking backs bearing down on an end.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Хозяин принес нераспечатанную игру карт и объявил Мите, что уж сбираются девки, жидки с цимбалами прибудут тоже вероятно скоро, а что тройка с припасами еще не успела прибыть.The landlord brought in a new, unopened pack, and informed Mitya that the girls were getting ready, and that the Jews with the cymbals would most likely be here soon; but the cart with the provisions had not yet arrived.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
И после этого почему-то, когда тройка поехала дальше, стало грустно-грустно.And when after that they drove on again, Sofya Lvovna felt very sad.Chekhov, A. / The two VolodyasЧехов, А.П. / Володя большой и Володя маленькийВолодя большой и Володя маленькийЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The two VolodyasChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Вот еще пара-тройка примеров необычных облигаций.Here are a couple more examples of unusual bonds.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Не бешеная тройка, а величавая русская колесница торжественно и спокойно прибудет к цели.Not a runaway troika, but the stately chariot of Russia will move calmly and majestically to its goal.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
– Ну все, пошли, – сказал Брэтт, и тройка моряков, пробежав по коридору, скрылась за дверью оружейного склада.“Okay, let’s move out,” Bratt said, and led Washburn and Greer at a dead run toward the armory. They vanished through the doorway.Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice HuntIce HuntRollins, James© 2003 by Jim CzajkowskiАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
В красном круге, бросаемом лампою на дорогу, показывалась новая пара или тройка нетерпеливых лошадей и силуэт кучера с протянутыми вперед руками.In the red circle of light cast by the lamp in the road, a fresh pair or trio of impatient horses, and the silhouette of a coachman with his hands held out stiffly before him, would come into view.Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / ИмениныИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
арифметическая тройка
arithmetic triple
бинормальная тройка
binormal triple
циклическая тройка
circular triad
коллинеарная тройка
collinear triple
циклическая тройка
cyclic triple
производная тройка
derived triplet
дифференциальная тройка
differential triple
дистрибутивная тройка
distributive triple
динамическая тройка
dynamic triple
элементарная тройка
elementary triple
исключительная тройка
exceptional triple
дробная тройка
fraction triplet
гармоническая тройка
harmonic triple
импримитивная тройка
imprimitive triplet
левая тройка
left-hand triple
Word forms
тройка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | тройка | тройки |
Родительный | тройки | троек |
Дательный | тройке | тройкам |
Винительный | тройку | тройки |
Творительный | тройкой, тройкою | тройками |
Предложный | тройке | тройках |