about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



  1. с.-х.

    harvest(ing), gathering in

  2. (помещения и т. п. || of a room, etc.) tidying up, cleaning, doing up

Learning (Ru-En)



  1. наведение порядка cleaning up, clearing up, tidying up, cleanup

  2. с-х gathering in, harvest(ing), reaping

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Хлебная уборка была во всем разгаре.
The harvest was at its height.
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Тщательная уборка дома, стирка постельного белья, чистка игрушек, и уборка пылесосом не влияют на наличие вшей на голове человека.
Thorough cleaning of your home, washing bedding and toys and rigorous vacuum cleaning do not affect the head lice population on a human head.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Джейни вздохнула: это означало, что сегодня ей предстоит генеральная уборка.
She sighed. It also meant cleaning up the jumble of her room.
Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little Country
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
Вместо этого они часто привлекают третьих лиц для выполнения такой работы, как покупка продуктов, приготовление пищи и уборка.
Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
– А это было до или после того, как мы решили, что в обязанности ассистента входит уборка за животными?
"Now was that before or after we decided that it was an assistant's duty to clean up after the animals?"
Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little Country
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
Посетители разошлись, бар закрылся, закончилась уборка, и весь персонал разошелся по домам, а я все сидел.
After the bar was closed for the night, after all the customers had gone, even after the staff had straightened up the place and gone home themselves, I sat there, alone.
Мураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаMurakami, Haruki / South of the border, West of the Sun
South of the border, West of the Sun
Murakami, Haruki
© 1998 by Haruki Murakami
© 1992 by Haruki Murakami
К югу от границы, на запад от солнца
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 1992
© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004
© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Дополнительная уборка и смена белья производится за дополнительную оплату.
Additional cleaning and bed-clothes changing are available upon request for separate price.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
За неполных девять месяцев стол буквально утонул в мелочах, и уборка стала приятным занятием, отвлекавшим от раздумий о случившемся на работе.
The desk turned out to be almost nine months' deep in trivia, and cleaning it up was a welcome distraction from having to think about her experience at work.
Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family Trade
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
Семейное дело
Стросс, Чарльз
Адель бегала среди всей этой кутерьмы в страшном возбуждении. Казалось, уборка и ожидаемый приезд гостей приводят ее в восторг.
Adele ran quite wild in the midst of it: the preparations for company and the prospect of their arrival, seemed to throw her into ecstasies.
Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane Eyre
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
На палубе началась генеральная уборка.
The deck was also cleaned.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
Уборка в квартире производится два раза в неделю, белье меняется один раз в неделю.
The apartment is cleaned twice a week. The bed-clothes and towels are changed once a week.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
«В ходе полета мы провели первичную оценку управляемости самолета, работы двигателя и основных систем, проверку штатной уборки и выпуска шасси.
“During the flight we had a primary assessment of the aircraft controllability, engine and major systems, and checked landing-gear retraction and extension.
© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011
© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.
Никто не говорил, что нужно убрать, просто все как один, повинуясь невысказанному порыву, занялись уборкой.
The cleaning was spontaneous, neither the result of some suggestion or of any discussion, but rather was something in which they all j oined without comment.
Эддингс, Дэвид / В поисках камняEddings, David / Magician's Gambit
Magician's Gambit
Eddings, David
© 1983 by David Eddings
В поисках камня
Эддингс, Дэвид
Слишком толковая, чтобы растрачивать себя на стряпню и уборку.
Too smart to waste yourself cooking and cleaning."
Кристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаChristie, Agatha / 4.50 From Paddington
4.50 From Paddington
Christie, Agatha
© 1957 by Agatha Christie Limited
В 16.50 от Паддингтона
Кристи, Агата
© "Ростовское книжное издательство", 1989
Общие методы уборки
General Cleaning Techniques
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения

Add to my dictionary

Feminine nounharvest(ing); gathering in

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    cleaning up

    translation added by Mike Ufa
    Gold ru-en


уборка породы
уборка строительного мусора
clearing of rubble and debris
уборка мусора
collecting of waste
уборка мусора
collection of waste
комбайновая уборка
уборка подвязи
уборка породы
debris cleaning
однофазная уборка урожая
direct harvesting
уборка колошниковой пыли
flue-dust handling
уборка мусора
garbage disposal
уборка шасси
gear retraction
уборка хлеба
уборка урожая
уборка урожая
уборка руды или породы

Word forms


существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Творительныйуборкой, уборкоюуборками