It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
увековечивать
несовер.- увековечивать; совер.- увековечить
immortalize; (о системе, порядке и т. п. || of system, order) perpetuate
Law (Ru-En)
увековечивать
perpetuate
Unlock all free thematic dictionaries
Examples from texts
Их казнили, а дело их в назидание потомкам увековечили в истории партии.
They were executed, and their fate was recorded in the Party histories, a warning to posterity.
Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-Four
Он стал довольно часто ездить в Гэллоуэй на молитвенные собрания камеронцев и при случае привозил с собою надгробные плиты из своей гейтлоубриггской каменоломни с целью увековечить память почивших праведников.
He made frequent journeys into Galloway to attend their conventicles, and occasionally carried with him gravestones from his quarry at Gatelowbrigg, to keep in remembrance the righteous whose dust had been gathered to their fathers.
Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old Mortality
- Я работаю в историческом жанре, но если бы ваше сиятельство пожелали увековечить себя на холсте, надеюсь, вы вспомнили бы преданного слугу вашей семьи, Чарльза Гэндиша! - восклицает профессор.
"I am an historical painter; but whenever Lord Kew is painted I hope his lordship will think of the old servant of his lordship's family, Charles Gandish," cries the Professor.
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
Не потому ли, что гравюры и картины не увековечивают высоких мыслей или деяний, не отображают природы в поэтических пейзажах, замках и хижинах, а являют собою лишь сочетания линий и красок?
Is it that the prints and pictures do not commemorate great thoughts or deeds, or render nature in the Poetry of landscape, hall, or hut, but are of one voluptuous cast — mere shows of form and colour — and no more?
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Короче говоря, ему хотелось, чтобы каждая надгробная плита, каждая медная дощечка с эпитафией увековечивали память только тех людей, чьи деяния должны были пережить их самих.
In a word, he would have had every stone, and plate of brass, the monument only of deeds whose memory should survive.
Диккенс, Чарльз / Лавка древностейDickens, Charles / The Old Curiosity Shop
Я доподлинно это знаю, так как не раз слышал от матушки, она даже увековечила это событие в шитой цветными шерстями родословной, коей украсила одну из стен нашей желтой Барривилльской гостиной.
This I know to be the fact, for my mother has often told me the story, and besides had worked it in a worsted pedigree which hung up in the yellow saloon at Barryville where we lived.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Так увековечены имена студентов, которые на занятиях по конкретной математике сидели в первых рядах и предоставили свои имена для этого эксперимента.
Let's hear it for the Concrete Math students who sat in the front rows and lent their names to this experiment.
Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren