without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
увольнение
c.р.
release, discharge, dismissal
Law (Ru-En)
увольнение
(с должности, из армии) discharge, military leave, dismission, (служащего, чиновника) mittimus разг., removal, (за участие в забастовке) victimization, dismissal
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Вы ведь знали, что увольнение девочек меня страшно расстроило.You knew how upset I was when my girls were dismissed.Исигуро, Кадзуо / Остаток дняIshiguro, Kadzuo / The Remains of the DayThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo IshiguroОстаток дняИсигуро, Кадзуо
И он отвергнет как аморальное утверждение о том, что увольнение этих нескольких "почти пенсионеров" не решает, в сущности, ни одной проблемы.And he will dismiss as immoral the argument that eliminating these few semipensioners will not make any difference anyhow.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
По сведениям источника, увольнение г-жи Сатигуи было непосредственно связано с ее работой по поощрению и защите прав человека под эгидой МАПЧ.According to sources, the dismissal of Ms. Satiguy was directly related to her work for the promotion and protection of human rights, under the auspices of AMDH.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
Там располагался отдел кадров, известный среди сотрудников под названием «Прием-увольнение», поскольку в этом офисе происходили оба процесса.It was a personnel office, known by the rank and file as Hiring amp; Firing because it was the place where both things happened.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Однако они считают, что было бы преждевременным и контрпродуктивным передавать полномочия по осуществлению таких основных функций, как набор, увольнение и продвижение по службе, прежде чем будут созданы необходимые условия.However, they consider that it would be premature and counter-productive to delegate such essential functions as "hire", "fire" and "promote" before the necessary conditions are created.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Все в труппе были предупреждены, что всякая отсебятина в словах или жестах может повлечь за собою штраф, а порой даже увольнение.All members of the company had been warned that to interpolate lines or “business” meant a fine or worse.Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister CarrieSister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188Сестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986
в соответствии с трудовым законодательством Российской Федерации осуществляет прием на работу, перевод на другую работу и увольнение работников Банка, применяет к ним дисциплинарные взыскания и меры поощрения;subject to the labor laws of the Russian Federation hire, transfer to other jobs and dismiss employees of the Bank, reward and apply disciplinary measures to Bank employees;© 2001–2010 Альфа-Банкhttp://www.alfabank.ru/ 8/3/2009© 2001–2010 Alfa-Bankhttp://www.alfabank.ru/ 8/3/2009
Увольнение на общих основанияхDismissed on general terms© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Очень непросто проводить интервью один на один с тем человеком, который знает, что ваша работа приведет к его увольнению, особенно когда и вы об этом знаете.The last category of difficult interview is also the hardest to handle. I can think of few more stressful situations than being face to face with someone who knows your work will likely get him fired—and you know it too.Расиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаRasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessThe McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessRasiel, Ethan M.© Ethan M. Rasiel, 1999Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаРасиел, Итан М.© Ethan M. Rasiel, 1999© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
Процедура увольнения. Все по правиламProcedure and Policy – Follow the Guidelines© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Он кивнул и продолжал: – Меня просят уведомить вас, джентльмены и патроны, что клиент сделал обычное законное предупреждение за две недели о своем увольнении, разумеется, если он покроет все расходы!He nodded and added, 'I am required to notify you, gentlemen and patrons, that this client has given the usual legal notice of two weeks, subject of course to liens of record.'Хайнлайн, Роберт / Логика ИмперииHeinlein, Robert / Logic of EmpireLogic of EmpireHeinlein, Robert© 1951 by Robert A. Heinlein© 1941 by Street and Smith Publications, Inc. for Astounding Science-FictionЛогика ИмперииХайнлайн, Роберт© "Издательство иностранной литиратуры", 1960
Если честно, то факты говорят о том, что данные два увольнения ничуть не похожи.Frankly, sticking to the public record, the two resignations seem like night and day.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
В её картотеке — примеры дискриминации в общественной жизни, в школе, на работе, в средствах массовой информации, со стороны семьи и правительства, примеры оскорблений, увольнений, изгнаний из лона семьи и даже убийств.Her database of incidents, categorized under community, schools, workplace, media, family and government, includes examples of harassment, loss of jobs, shunning by family and even murder.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Нельзя сказать, чтобы Сант Табак, при всем его размахе, явился единственным виновником увольнений негров в Гранд-Рипаблик.The Sant Tabac, however earnest, cannot be credited with all the discharges of Negroes in Grand Republic.Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood RoyalKingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.Кингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Были внедрены дополнительные процедуры,связанные с набором и увольнением сотрудников (47%)47% - implemented additional recruitment and exit procedures
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
sacking
translation added by Lily Berlioz
Collocations
увольнение из армии без суда
administrative discharge
демобилизация или увольнение в запас
air-force discharge
демобилизация или увольнение в запас
army discharge
увольнение из армии за недостойное поведение
bad conduct discharge
увольнение с военной службы по дисциплинарным мотивам
BCD
увольнение из армии с лишением прав и привилегий
DD
дискриминационное увольнение
discriminatory discharge
увольнение с лишением прав и привилегий
dishonorable discharge
увольнение из армии с лишением прав и привилегий
dishonourable discharge
временное увольнение
employment freeze
правомерное увольнение
lawful dismissal
временное увольнение
laying off
временное увольнение
layoff
увольнение из-за отсутствия работы
layoff
увольнение на берег
liberty
Word forms
увольнение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | увольнение, *увольненье | увольнения, *увольненья |
Родительный | увольнения, *увольненья | увольнений |
Дательный | увольнению, *увольненью | увольнениям, *увольненьям |
Винительный | увольнение, *увольненье | увольнения, *увольненья |
Творительный | увольнением, *увольненьем | увольнениями, *увольненьями |
Предложный | увольнении, *увольненье | увольнениях, *увольненьях |