about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



(автомобиля) car thief, (мotor) vehicle thief; (самолёта) hijacker, skyjacker

Learning (Ru-En)




Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Что у пилота, не имевшего достаточного горючего, не было другого выбора, как приземлиться на взлетно-посадочной полосе в Ранчо-Бойерос, где угонщик требует заправить самолет горючим, чтобы продолжить полет.
"That the pilot, since he didn't have enough fuel, had no alternative but to land on the runway at Rancho Boyeros, where the hijacker is demanding fuel to be on his way.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кубинские власти вновь, посредством Ноты 1428 от 27 августа 2002 года, официально попросили, чтобы угонщики были возвращены Кубе.
The Cuban authorities, through Note 1428 of August 27, 2002, officially submitted a request for the hijackers to be returned to Cuba.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кубинские власти представили дипломатическую ноту с требованием вернуть четырех угонщиков указанного судна.
The Cuban authorities presented a diplomatic note requesting the return of the four hijackers.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Угонщики, согласившиеся на проведение спасательной операции, продолжали вести себя в высшей степени агрессивно, угрожая убить заложников, если по прибытии в порт им не дадут горючего для заправки.
The hijackers, who did not oppose the rescue operation, continued to show a highly aggressive attitude, threatening to kill the hostages if they were not given fuel when they reached port.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

Masculine nouncar thief; (мotor) vehicle thief; hijacker; skyjacker

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


вооруженный грабитель или угонщик автомобилей
угонщик скота
угонщик скота
угонщик самолета
угонщик самолетов
угонщик автомобилей, пользующийся фальшивыми номерными знаками
угонщик самолётов

Word forms


существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.