without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
удобрение
c.р.; с.-х.
(действие || action) fertilizing, applying fertilizer(s), fertilization; (унаваживание) manuring
(вещество || material) manure, fertilizer
Biology (Ru-En)
удобрение
fertilizer agent
fertilization
fertilizer
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— Значит, удобрение?“Fertilizer, huh ?Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Известный способ позволяет получить гранулированное азотно- калийное удобрение с высоким содержанием калийно-аммиачной селитры.The said process allows to produce a granulated nitrogen-potash fertilizer with the high content of potash- ammonium nitrate.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Хлебопашцу нужна, во-первых, земля, поступающая в сто пользование лишь на известное время, а во-вторых, — удобрение, семена, рабочий скот и орудия труда, составляющие его частную собственность.The corn-grower needs first land available for his use only for a certain time, and second, fertilisers, seeds, draught animals and instruments of labour, which are his private property.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Урожай собран, до вспашки еще полгода, зола и пепел — отличное удобрение, это знает любой крестьянин.The growing season was over for the year, and there was nothing like fire for fertilizer, so the old folks did say; besides, the folken would not really rest easy until that hill was burned.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
В Кинешемском уезде, Костромской губ. «есть примеры, что зажиточные крестьяне продают накопленное удобрение», не решаясь, по указанным причинам, вывозить его в поле.In Kineshma Uyezd, Kostroma Gubernia, “there are instances of well-to-do peasants selling the dung they have accumulated” because they cannot bring themselves to use it for the fields for the reasons already mentioned.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Ему нужно еще множество других предметов потребления, нужны земледельческие орудия, удобрение, скот и проч.They need other articles of consumption, agricultural implements, fertilisers, cattle and so on.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Хотя бы на удобрение!Even if it’s only to be fertilizer.”Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Эти продукты могут быть использованы в сельском хозяйстве как стимулирующее удобрение, в качестве компонента органоминеральных удобрений, как активатор микробиологического почвенного разложения.Such products can be used in agriculture as a stimulating fertilizer, as a component of organomineral fertilizer, as an activator of microbiological soil decomposition.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
В Курмышском уезде Симбирской губ. «в последние годы (писано в начале семидесятых годов) переделы полей делаются на более долгие сроки, вследствие чего земледелие улучшается и удобрение полей навозом входит e общее употребление».In Kurmysh Uyezd, Simbirsk Gubernia, “in recent years” – this was written in the early seventies – “allotments of land are made for longer periods, as a result of which agriculture is improving and it is becoming a general custom to dung the fields”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
В Калужской губ., некоторые «крестьяне почти все удобрение вывозят на коноплянники, а поля свои очень мало удобряют из опасения, что при переделе удобренная полоса перейдет к другому хозяину».In Kaluga Gubernia some “peasants take all the dung out to the hemp-close and fertilise their fields very little for fear that when there is a re-allotment the strip may go to another master”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Изобретение относится к получению гуминовых кислот и может быть использовано при получении удобрений, а также в промышленности как компонент бурильных растворов, в качестве красителя древесины, ингибитора коррозии и накипи и т. д.The invention is related to production of humic acids that can be used in production of fertilizers and in industry as a component of drilling solutions, as wood dye, corrosion and scale inhibitor, etc.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
При рН менее 6,5 наблюдается образование хлористого нитрозила и повышается пожаровзрывоопасность удобрения, при рН более 7,5 возрастают потери аммиака и снижается прочность гранул.Under pH values less than 6.5 the formation of nitrosyl chloride is observed and risks of fire and explosion are increased, under pH values more than 7.5 losses of ammonia are increased and strength of granules is decreased.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Продукт, полученный известным способом, характеризуется повышенной вымываемостью питательных компонентов удобрения из почвыA product produced by said process is characterized in a higher degree of leachability of nutrients from the soil.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Но возможность использования осадка в качестве удобрения сдерживается жизнестойкостью гельминтов и появлением неприятных запахов при внесении его в почву.However any possibility of using settlings as a fertilizer is restricted due to the vital capacity of helminths and odor nuisances as these are introduced into soil.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Основной технический результат заключается в повышении производительности процесса получения удобрения за счет быстрого протекания процесса конверсии.The main technical result lies within increasing of the process productivity rate while producing the fertilizer due to a quick proceeding of the conversion process.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
fertiliser
translation added by sansay86@gmail.com
Collocations
усваивать удобрение
appropriate fertilizer
искусственное удобрение
artificial fertilizer
искусственное удобрение
artificial manure
бактериальное удобрение
bacterial fertilizer
костное удобрение
bone fertilizer
химическое удобрение
chemical fertilizer
химическое удобрение
chemical manure
комплексное удобрение
combined fertilizer
промышленное удобрение
commercial fertilizer
полное удобрение
complete fertilizer
сложное удобрение
complex fertilizer
составное удобрение
compost
сложное минеральное удобрение
compound fertilizer
органическое удобрение
dung
удобрение почвы
dunging
Word forms
удобрение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | удобрение, *удобренье | удобрения, *удобренья |
Родительный | удобрения, *удобренья | удобрений |
Дательный | удобрению, *удобренью | удобрениям, *удобреньям |
Винительный | удобрение, *удобренье | удобрения, *удобренья |
Творительный | удобрением, *удобреньем | удобрениями, *удобреньями |
Предложный | удобрении, *удобренье | удобрениях, *удобреньях |