about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


несовер. - удочерять; совер. - удочерить (кого-л.)

adopt (|| as a daughter)

Learning (Ru-En)


vt; св - удочерить

to adopt (as a daughter)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я купил ее за четыре золотых слитка. Так как у меня не было детей, я хотел удочерить ее.
Since I have no children, I bought her for four gold bars, intending to adopt her as my daughter.
Гулик, Роберт ван / Жемчужина императораGulik, Robert van / The Emperor's Pearl
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Хочешь сказать, что тебя удочерили?
That you were adopted?"
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
- Значит, она удочерила тебя не по собственному желанию?
'Did she not, then, adopt you of her own accord?'
Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane Eyre
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.

Add to my dictionary


User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


наследование удочеренными детьми
succession by adopted children

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я удочерюмы удочерим
ты удочеришьвы удочерите
он, она, оно удочеритони удочерят
Прошедшее время
я, ты, он удочерилмы, вы, они удочерили
я, ты, она удочерила
оно удочерило
Действит. причастие прош. вр.удочеривший
Страдат. причастие прош. вр.удочерённый
Деепричастие прош. вр.удочерив, *удочеривши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.удочериудочерите
Побудительное накл.удочеримте
Настоящее время
я удочеряюмы удочеряем
ты удочеряешьвы удочеряете
он, она, оно удочеряетони удочеряют
Прошедшее время
я, ты, он удочерялмы, вы, они удочеряли
я, ты, она удочеряла
оно удочеряло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеудочеряющийудочерявший
Страдат. причастиеудочеряемый
Деепричастиеудочеряя (не) удочеряв, *удочерявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.удочеряйудочеряйте
Настоящее время
я *удочеряюсьмы *удочеряемся
ты *удочеряешьсявы *удочеряетесь
он, она, оно удочеряетсяони удочеряются
Прошедшее время
я, ты, он удочерялсямы, вы, они удочерялись
я, ты, она удочерялась
оно удочерялось
Наст. времяПрош. время
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--