about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

узаконивать

несовер. - узаконивать; совер. - узаконить

legalize, legitimate, legitimatize

Learning (Ru-En)

узаконивать

vt; св - узаконить

to legalize, to legitimize

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

категоризация эффективных методов, намеренное непредставление статистических данных и «узаконенные» ошибки;
the categorization of good practices, intentional omissions, and legalized errors;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
17 июня, когда эти законы были окончательно аннулированы, президент страны сказал в парламенте: "1991 год войдет в историю как год, когда Южная Африка окончательно исключила узаконенную дискриминацию - апартеид - из своей системы".
On 17 June, when these laws were finally abrogated, the State President told Parliament: "The year 1991 will become known in history as the year in which South Africa finally removed statutory discrimination - apartheid - from its system".
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Клонирование человеческого эмбриона с целью последующего его уничтожения узаконит преднамеренное прекращение зарождающейся человеческой жизни во имя потенциальных медицинских или научных целей.
Cloning a human embryo, while planning its demise, would institutionalize the deliberate destruction of nascent human life in the name of potential therapy or scientific discovery.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если общественное мнение в пользу занятий спортом находит свое широкое распространение, почему сам этот факт не является достаточно узаконивающим?
If there prevails a body of popular sentient in favor of sports, why is not that fact a sufficient legitimation?
Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure Class
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Изменения, внесенные стандартом ANSI, связаны в основном с формулированием точных правил, как работать с указателями. Стандарт узаконил накопленный положительный опыт программистов и удачные нововведения разработчиков компиляторов.
The main change in ANSI C is to make explicit the rules about how pointers can be manipulated, in effect mandating what good programmers already practice and good compilers already enforce.
Керниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming Language
The C Programming Language
Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.
© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
Язык программирования Си
Керниган, Б.,Ритчи, Д.
© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
© "Невский Диалект", 2001
Выскочи русский человек чуть-чуть из казенной, узаконенной для него обычаем колеи - и он сейчас же не знает, что делать.
If a Russian deviates ever so little from the rut of routine laid down for him by tradition, at once he is at a loss what to do.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Мучительство в школах так же узаконено, как и кнут в России.
Torture in a public school is as much licensed as the knout in Russia.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity Fair
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
В языке узаконены присваивание структур и перечисления, которые уже некоторое время широко используются.
Structure assignment and enumerations, which had been widely available, are now officially part of the language.
Керниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming Language
The C Programming Language
Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.
© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
Язык программирования Си
Керниган, Б.,Ритчи, Д.
© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
© "Невский Диалект", 2001
приемлемы: поддерживаются теми, кто имеет полномочия и влияние для того, чтобы узаконить соответствующие действия.
Acceptable: supported by those with authority and influence to legitimise action.
©2004-2005 by RECEP
В действительности договор узаконивает протекционистские отношения.
The treaty in effect codifies a protective relationship.
Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Они слишком напоминают практику палачей, чтобы можно было позволить их узаконить.
They are methods too close to the rack and the screw to permit of constitutional differentiation.
Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Цель такого манипулирования состоит ни в чем ином как в попытке узаконить агрессию, вмешательство во внутренние дела других государств и государственный терроризм.
The purpose of such manipulation is none other than to attempt to legitimize aggression, the interference in the internal affairs of other States and State terrorism.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Узаконивайте землевладения
Legalization of land tenure
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

узаконивать1/4
legalize; legitimate; legitimatize

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

вновь узаконивать
reenact
вновь узаконивать
re-enact
торжественно узаконивать
seal
относящийся к фактическому, узаконенному супружеству
common-law
узаконенное супружество
common-law marriage
"узаконенное убийство"
judicial murder
узаконенный стандарт
legal standard
узаконенные резервы
statutory reserves
узаконенный стандарт
statutory standard
узаконенный ребёнок
legitimized child
узаконенная инфляция
validated inflation
всемирное общество (узаконивает деятельность отдельных лиц, государств, групп с общими интересами)
World Society

Word forms

узаконить

глагол, переходный
Инфинитивузаконить
Будущее время
я узаконюмы узаконим
ты узаконишьвы узаконите
он, она, оно узаконитони узаконят
Прошедшее время
я, ты, он узаконилмы, вы, они узаконили
я, ты, она узаконила
оно узаконило
Действит. причастие прош. вр.узаконивший
Страдат. причастие прош. вр.узаконенный
Деепричастие прош. вр.узаконив, *узаконивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.узаконьузаконьте
Побудительное накл.узаконимте
Инфинитивузаконивать
Настоящее время
я узакониваюмы узакониваем
ты узакониваешьвы узакониваете
он, она, оно узакониваетони узаконивают
Прошедшее время
я, ты, он узаконивалмы, вы, они узаконивали
я, ты, она узаконивала
оно узаконивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеузаконивающийузаконивавший
Страдат. причастиеузакониваемый
Деепричастиеузаконивая (не) узаконивав, *узаконивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.узаконивайузаконивайте
Инфинитивузакониваться
Настоящее время
я *узакониваюсьмы *узакониваемся
ты *узакониваешьсявы *узакониваетесь
он, она, оно узакониваетсяони узакониваются
Прошедшее время
я, ты, он узаконивалсямы, вы, они узаконивались
я, ты, она узаконивалась
оно узаконивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеузаконивающийсяузаконивавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--