about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

укоренить

совер. от укоренять

Examples from texts

При получении растений из культивируемых тканей встают две основные проблемы: как увеличить количество получаемых регенерантов и как их укоренить.
When plans are produced from cultivated tissues, the two basic problems arise: how to increase amount of regenerants produced and how to implant them.
Ниже на своеобразном поясе разместились двенадцать знаков Зодиака. Двенадцать укоренившихся в астрономии языческих символов.
Below that the twelve signs of the zodiac—pagan, earthly symbols rooted in astronomy.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Однажды укоренившись в какой-нибудь культуре, они затем распространяются, эволюционируют и порождают новые вариации посредством процессов, напоминающих биологическую эволюцию.
Once entrenched in a culture they persist, evolve and diverge, in a manner reminiscent of biological evolution.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
За некоторых из этого списка мне удалось отомстить, но это не избавило меня от глубоко укоренившегося чувства вины. Я испытала лишь удовлетворение от самого акта отмщения.
Some of those deaths I had avenged, never enough to assuage the deep sleeping sense of guilt; there is only so much satisfaction to be had from spilling blood for vengeance.
Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаSaintcrow, Lilith / Saint City Sinners
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Немало этому способствует и укоренившаяся традиция проведения конкурсов профессионального мастерства "Лучший по профессии" среди предприятий компании Weatherford.
There is an established tradition that contributes substantially to this improvement - the "The Best Expert" contest held among Weatherford companies.
© 2010-2012 Weatherford International Ltd.
Все мы – укорененные в землю.
All of us rooted in the soil?
Исигуро, Кадзуо / Остаток дняIshiguro, Kadzuo / The Remains of the Day
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
Идея навигации через сотни документов простым нажатием кнопки мыши оказалась очень привлекательной и быстро укоренилась.
The idea of navigating through hundreds of documents by clicking a mouse was appealing and quickly took root.
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration Toolkit
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Она также отметила, что такие убийства совершаются не на почве религиозных убеждений, но скорее всего в силу глубоко укоренившихся культурных традиций.
She also noted that such murders were not based on religious beliefs but rather deeply rooted cultural ones.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако образующиеся побеги «пepeкopмлeны» цитокинином, поэтому плохо укореняются.
However, shoots formed are “overfed” with cytokinin and, therefore, they take roots badly.
Душа может оставлять тело не только когда человек умирает, но и когда он жив, хотя такое даже представить трудно. Или, может быть, такое отношение японцев к духам с древних времен укоренилось в сознании как нечто естественное, от природы.
The notion of the soul not just leaving the body at death but--assuming the will is strong enough--also being able to separate from the body of the living is probably an idea that took root in Japan in ancient times.
Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shore
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Статья 10 является отражением обдуманного подхода к правилу исчерпания внутренних средств правовой защиты, которое вполне укоренилось в международной практике и закреплено в существующих международных документах.
Article 10 reflected a judicious approach to the rule of the exhaustion of domestic remedies, which was well established in international practice and embodied in existing international instruments.
© United Nations 2010
Между тем, эти мероприятия могли бы стать первыми шагами по выравниванию вопиющих асимметрий, укоренившихся в Организации.
Yet it is a fact that these events could be the first steps towards rectifying the blatant asymmetries that have taken root within the Organization.
© OSCE 1995–2010
Да, в течение веков эта идея укоренилась в племени, и это оказалось вполне логичным и справедливым.
Yes, for centuries in that tribe the idea has remained prevalent. And it seems very logical too, and very socialistic.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Я пытался изменить это название, но оно слишком глубоко укоренилось.
I tried to change the term myself, but it's too ingrained.
Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of Infinity
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
Синоним этот ничем не оправдан, и его следует как можно скорее изъять из обихода, пока он не успел укорениться.
This term cannot be justified, and ought to be banished before it becomes entrenched.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002

Add to my dictionary

укоренить
совер. от укоренять

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

глубоко укоренившийся
deep-rooted
укоренившаяся привычка
entrenched habit
укоренившийся товар
entrenched product
прочно укоренившийся
ingrained
укоренившаяся привычка
ingrained habit
укоренившееся предубеждение
inveteracy
глубоко укоренившаяся испорченность
malignity
укорененный в земле
planted
сумах укореняющийся
poison ivy
сумах укореняющийся
poison-ivy
укоренившееся право
vested right
укоренившиеся права
vested rights
укоренившийся черенок
rooted cutting
укоренившаяся привычка
confirmed habit
прочно укоренившийся
rootfast

Word forms

укоренить

глагол, переходный
Инфинитивукоренить
Будущее время
я укоренюмы укореним
ты укоренишьвы укорените
он, она, оно укоренитони укоренят
Прошедшее время
я, ты, он укоренилмы, вы, они укоренили
я, ты, она укоренила
оно укоренило
Действит. причастие прош. вр.укоренивший
Страдат. причастие прош. вр.укоренённый
Деепричастие прош. вр.укоренив, *укоренивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.укорениукорените
Побудительное накл.укоренимте
Инфинитивукорениться
Будущее время
я укоренюсьмы укоренимся
ты укоренишьсявы укоренитесь
он, она, оно укоренитсяони укоренятся
Прошедшее время
я, ты, он укоренилсямы, вы, они укоренились
я, ты, она укоренилась
оно укоренилось
Причастие прош. вр.укоренившийся
Деепричастие прош. вр.укоренившись, укоренясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.укоренисьукоренитесь
Побудительное накл.укоренимтесь
Инфинитивукоренять
Настоящее время
я укореняюмы укореняем
ты укореняешьвы укореняете
он, она, оно укореняетони укореняют
Прошедшее время
я, ты, он укоренялмы, вы, они укореняли
я, ты, она укореняла
оно укореняло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеукореняющийукоренявший
Страдат. причастиеукореняемый
Деепричастиеукореняя (не) укоренявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.укореняйукореняйте
Инфинитивукореняться
Настоящее время
я укореняюсьмы укореняемся
ты укореняешьсявы укореняетесь
он, она, оно укореняетсяони укореняются
Прошедшее время
я, ты, он укоренялсямы, вы, они укоренялись
я, ты, она укоренялась
оно укоренялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеукореняющийсяукоренявшийся
Деепричастиеукореняясь (не) укоренявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.укореняйсяукореняйтесь