without examplesFound in 6 dictionaries
Examples from texts
совершенствование системы корпоративных процедур, снижение трудоемкости исполнения процедур, упорядочение, унификация, упрощение, повышение качества, оптимизация количества процедурных документов;enhancing corporate procedures, decreasing their labour content, streamlining, unification, simplification, improvement of quality, optimisation of the number of procedural documents;© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011
Были намечены первые шаги в такой чувствительной сфере, как унификация паспортно-визового контроля между нашими странами.We planned the initial steps in the sensitive area of unifying passport and visa control between our countries.http://government.ru/ 15.08.2011http://government.ru/ 15.08.2011
Что касается внутреннего управления, то, как показывает зарубежный опыт, здесь существует определенная унификация подходов.As for the internal governance of the fund, foreign experience demonstrates much commonality in the approaches to the management of guarantee funds.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
обеспечивается унификация средств передачи и защиты информации и реализующих их аппаратно-программных и программных средств;unification of transmission media and protection of information and hardware-software and software to realize them is provided;http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Исторический опыт показывает, что всякая унификация пагубна: она ведет к неизбежному застою, поскольку именно разнообразие, взаимодействие различных систем генерирует позитивное развитие.Historical experience shows that any unification is ruinous: it leads to unavoidable stagnation, since precisely diversity and interaction of different systems generate positive development.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Основными целями данного проекта были унификация используемых информационных систем, централизация имеющихся вычислительных мощностей, создание типовых рабочих мест пользователей ИСП, единый почтовый сервер.Primarily this was aimed at harmonizing existing information systems, centralizing current computer powers, providing standard work places for EIS users, and establishing a single e-mail server.© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
○ упрощение и унификация процедур;o Simplification and harmonization of procedures;© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.12.2010
Хотя в одном из ближайших параграфов мы и собираемся привести пример упрощения, которого иногда можно достичь в результате использования подобного рода унификации, мы все же призываем читателя к осторожности.Hence, although in the following section we wish to give an example of the simplification that occasionally ensues when this notation is used, we urge the reader to proceed with caution.Беллман, Р. / Введение в теорию матрицBellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisIntroduction To Matrix AnalysisBellman, Richard© 1960 by The RAND CorporationВведение в теорию матрицБеллман, Р.
Г-н Попков (Беларусь) высоко оценивает достижения ЮНСИТРАЛ в сфере унификации и согласования правовых норм, регулирующих отношения в области международной торговли.Mr. Popkov (Belarus) lauded the progress achieved by UNCITRAL in relation to standardization and unification of the laws regulating international trade.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Одним из вариантов такой унификации исходного состояния артериальной стенки является подбор величины трансмурального давления, при которой отмечается ее наибольшая податливость.One way to provide a uniform initial state of arterial walls is to select the magnitude of transmural pressure at which the arteries highest level of compliance is reached.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
К счастью, эти идеи для новой унификации предсказывают, что экстраординарные вещи можно будет увидеть на БАКе.Fortunately, these ideas for a new unification predict that extraordinary things will be seen at the LHC.Wilczek, FrankWilczek, Frank
Даже Германия, где традиции в этой области особенно созвучны с российскими, вынуждена была пойти на предложенную Болонским процессом унификацию.Even Germany, where the traditions in that respect are especially in tune with the Russian ones, had been forced to concede to the unification proposed by the Bologna process.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Процессы глобализации все более настоятельно требуют унификации права международной торговли, и в этих условиях ЮНСИТРАЛ превосходно выполняет возложенное на нее поручение.In the current context of globalization, which made the unification of international trade law increasingly urgent, UNCITRAL had discharged its mandate admirably and its work had been accepted by several countries, including hers.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Для унификации сравнения по каждому показателю за 100% принимали уровень показателя для группы животных, получивших Унитиол per os.To unify the comparison for each characteristic, the level of the characteristic for the group of the animals which received Unithiol per os was adopted for 100%.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
ищет пути к максимально возможной степени унификации стандартов, используемых при сертификации и лицензировании бухгалтеров, продвигает и защищает общие требования к профессии, используемые при назначении бухгалтеров на должности в организациях;seeks the highest possible level of uniform certification and licensing standards and promotes and protects the CPA designationКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
таможенная унификация
customs harmonization
конструктивная унификация
design retrieval
унификация методов лабораторной диагностики
unification of laboratory diagnostic methods
унификация военных структур
unification of military structures
унификация регулирования рынка ссудных капиталов
harmonization of regulation
унификация активов и пассивов по срокам погашения
matching of maturities
унификация налогового законодательства
tax harmonisation
унификация правил
unification of rules
унификация калибровки
intercalibration
Международный институт унификации гражданского права
International Institute for the Unification of Private Law
Национальная конференция уполномоченных по унификации права штатов
National Conference of Commissioners on Uniform State Laws
операция унификации
unification
алгоритм унификации
unification algorithm
параллелизм при выполнении унификации
unification parallelism
множество унификации
unification set
Word forms
унификация
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | унификация | унификации |
| Родительный | унификации | унификаций |
| Дательный | унификации | унификациям |
| Винительный | унификацию | унификации |
| Творительный | унификацией | унификациями |
| Предложный | унификации | унификациях |