without examplesFound in 8 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
упаковка
ж.р.
(действие || action) packing; (завертывание) wrapping
(материал || material) wrapping, wrapper, packing, packaging
Law (Ru-En)
упаковка
package
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Даже если пакет не вскрыт, предмет считается заражённым, если упаковка мокрая, и его следует направить в центральную службу для повторной стерилизации.Even if the package has not yet been opened, once the packaging becomes wet, the supply item is considered contaminated and must be returned to Central Services for resterilization.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/29/2008
Там была еда — нетронутый пакетик сыра, несколько ломтиков бекона и упаковка яиц.There was food in there: an unopened packet of cheese, some slices of bacon and a box of eggs.Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Также все большее применение находят изделия из стиропора (жесткого пенопласта), представляющего собой пенополистирол плотностью от 35 до 90 кг/м3, из которого производятся различные емкости и ударо-прочная упаковкаAlso, of ever growing use are articles made of styropore (rigid foam) which is foam polystyrene having a density ranging from 35 to 90 kg/m3 used for producing a variety of containers and shock-proof packages.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Каждая упаковка содержит по 10 флаконов каждого препарата и инструкцию по применению лекарственного препарата для лечения сахарного диабета.Each pack contains 10 flasks of each preparation and instruction for use of the medicinal preparation for the treatment of diabetes mellitus.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
При этом обеспечивается удобство, легкость и простота как демонтаж емкостей в таре. Так и их упаковка в этой таре.At that, the convenience, ease and simplicity of both disassembling of vessels in the package and packing of them in this package are provided.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Известна упаковка для жидких лекарств - трехшовное саше, устойчивое к воздействию со стороны детей.Package known for liquid medicines is three-seam sachet resistant to exposure to children.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
– И вот чем все заканчивается. Двести с небольшим легких в сборке деталей, к которым прилагается удобная вместительная упаковка."And finally it ends up like that, in over two hundred separate, easy-to-assemble pieces. Comes with its own handy-dandy carrying case…"Смит, Лиза Джейн / Темный альянсSmith, Lisa Jane / Dark ReunionDark ReunionSmith, Lisa Jane© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa SmithТемный альянсСмит, Лиза Джейн© Е. Кулешов, перевод, 2010© ООО "Астрель-СПб", 2010© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
По этим качествам и вследствие технологичности производства, получила широкое применение картонная упаковка штучных товаров массового спроса.These criteria and the ease of manufacture have made cardboard the best choice for packaging mass-produced piece goods.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Каждая упаковка содержит 10 ампул и инструкцию по применению лекарственного препарата для лечения сахарного диабета.Each package contains 10 ampoules and instruction for use of the medicinal preparation for the treatment of diabetes mellitus.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
В PowerPoint больше нет мастера упаковки, его заменила упаковка на компакт-диск, позволяющая создать презентацию PowerPoint, которую сможет просматривать каждый, с помощью PowerPoint или без него.PowerPoint has dropped the Pack and Go Wizard and replaced it with a Package to CD option, which enables you to create PowerPoint presentations that anyone can view, with or without PowerPoint.Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMurray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft CorporationMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Каждая упаковка содержит по одному флакону каждого препарата и инструкцию по применению лекарственного препарата для лечения сахарного диабета.Each pack contains one flask of each preparation and instruction for use of the medicinal preparation for the treatment of diabetes mellitus.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Все вышеперечисленные, отрицательные качества обусловлены свойствами материала, из которого изготовлена упаковка, то есть картон и дешевизной технологии изготовления упаковки.All these disadvantages derive from the properties of the carton material, which is regular cardboard, and the carton manufacturing techniques.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Другой подход — упаковка различных временных имен в одно и то же место памяти в процессе генерации кода — будет рассмотрен в следующей главе.An alternative approach of packing distinct temporaries into the same location during code generation is explored in the next chapter.Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsCompilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986Компиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001
Примерами этого является упаковка запасных частей к автомобилям, различного рода товаров и запасных частей к ним, электроники, электротехники и бытовой техники, духи и туалетная вода, разлитые в стеклянную тару и т.д.Familiar examples of these packages are cartons for car spares, various devices and spares, electronic, electrical, and household goods, perfumes and toilet water dispensed into glass containers, and so on.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Упорядоченный массив отверстий обладает свойствами поворотной симметрии 6-го или 4-го порядка (гексагональная или ортогональная упаковка).An ordered set of apertures has properties of rotational symmetry of the 6-th or 4-th orders (hexagonal or orthogonal packing).http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
аэрозольная упаковка
aerosol package
воздухонепроницаемая упаковка
airtight packaging
герметичная упаковка
airtight packaging
герметичная упаковка
airtight wrapper
упаковка, предохраняющая от замерзания
antifreeze package
упаковка атомов
atomic packing
упаковка для транспортировки
avenue packing
упаковка-комплект
banded pack
биоразлагающая упаковка
biodegradable package
блистерная упаковка
blister pack
пузырчатая упаковка
blister pack
блистерная упаковка
blister package
бонусная упаковка
bonus pack
упаковка в ящики
boxing
блистерная упаковка
bubble pack
Word forms
упаковка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | упаковка | упаковки |
Родительный | упаковки | упаковок |
Дательный | упаковке | упаковкам |
Винительный | упаковку | упаковки |
Творительный | упаковкой, упаковкою | упаковками |
Предложный | упаковке | упаковках |