without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
уплата
ж.р.; только ед.
payment, paying
Law (Ru-En)
уплата
acquittal, acquittance, discharge, (по счёту, векселю) cover, (напр. долгов) service, settlement
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Каждый обязан отслужить три года, однако уплата ста долларов сокращает срок службы по меньшей мере на год.Everybody has to serve for three years, but payment of one hundred dollars will shorten the term of service by one year at least.Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to seaFrom sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLCОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983
Дополнительный долг не имеет ничего общего с целевой фирмой, а единственным результатом его встраивания в ценность окажется уплата покупающей фирмой премии за увеличение ценности, по праву принадлежащей ее собственным акционерам.The additional debt has nothing to do with the target firm and building it into the value will only result in the acquiring firm paying a premium for a value enhancement that rightfully belongs to its own stockholders.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Уплата налога производится раз в полгода.The tax is paid semiannually.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Уплата патентных пошлинPayment of Patent Fees© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
Уплата процентов осуществляется Заемщиком ежеквартально, до 30 числа последнего месяца текущего квартала.Interest shall be paid by the Borrower quarterly, on or before the 30th day of the last month of the current quarter.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011
Уплата штрафа не освобождает нарушителя от обязанности выполнить предусмотренное решением суда действие.The payment of the fine shall not exempt the culprit from the duty to perform the action, ruled by the court decision.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Уплата процентов осуществляется Заемщиком ежеквартально, до 30 числа последнего месяца каждого квартала.Interest shall be paid by the Borrower quarterly, on or before the 30th day of the last month of each quarter.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011
Уплата таможенных пошлин, налогов физическими лицамиDutiable Payments by Natural Persons© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Китай поддерживает предложения Генерального секретаря об ускорении реализации и рационализации Инициативы и увеличении суммы освобождения от уплаты задолженности.China supported the Secretary-General's proposals on speeding-up and streamlining the Initiative and increasing the amount of debt relief.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Прибыль, полученная Банком в 2007 году, после уплаты налогов составляет 7,760 тысяч латов, что на 25.9% превышает финансовый результат 2006 года.2007 profit after tax of the Bank amounts to LVL 7,760 thousand, which is a 25.9% increase over 2006.© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011
Мы узнали про поезд, который должен был провезти уйму денег для уплаты солдатам, находившимся на правительственном посту.We found out about a train that was going to bring out a lot of money to pay off the soldiers at a Government post.Генри, О. / Налет на поездO.Henry / Holding Up a TrainHolding Up a TrainO.HenryНалет на поездГенри, О.
Европейский союз глубоко обеспокоен тем, что, хотя первый квартал текущего года уже миновал, задолженность по уплате взносов, о которой идет речь, еще не погашена.The European Union was deeply concerned that, even though the first quarter of the current year had already passed, the arrears in question had not been paid.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.01.2011
В первой половине 2010 года Baltic International Bank работал с прибылью, которая после уплаты налогов и создания резервов составила 24 221 латов.In the first half of 2010, Baltic International Bank earned a profit of 24 221 lats after paying taxes and creating provisions.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 11/1/2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 11/1/2011
Например, показатель частоты уплаты взяток, рассчитанный Всемирным Банком и ЕБРР, был 2,7 в 1999 году и 2,03 в 2005 году (величина 1 является минимальной).For example, the index of the frequency of paying bribes, calculated by the World Bank and EBRD, was 2.7 in 1999 and 2.03 in 2005 (the value of 1 is the minimum).© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Расходы, связанные с реструктуризацией и материально-производственными запасами, не облагались налогами, и величина после уплаты налогов добавлялась снова; налоговая ставка вычислялась по уплаченным налогам и налогооблагаемому доходу в этом году.The restructuring and inventory charges were tax deductible and the after-tax portion was added back; the tax rate was computed based upon taxes paid and taxable income for that year.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ежегодная уплата налога на землю
annual
уплата взятки
bribery payment
уплата при доставке
C.O.D
уплата при доставке
cash on delivery
уплата наличными
cash settlement
уплата по долгам
clearance
уплата пошлин
clearance
уплата процентов
current service
уплата процентов по займу
current service of a loan
уплата таможенной пошлины
customs clearance charge
отсроченная уплата налогов
deferred taxation
уплата налога
discharge of tax
добровольная уплата
free will payment
акции, уплата дивиденда по которым гарантируется другой корпорацией
guaranteed stock
немедленная уплата
immediate pay
Word forms
уплата
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | уплата | уплаты |
Родительный | уплаты | уплат |
Дательный | уплате | уплатам |
Винительный | уплату | уплаты |
Творительный | уплатой, уплатою | уплатами |
Предложный | уплате | уплатах |