without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
сравнивают по фазе упомянутый суммарный сигнал каналов I и Q приёмной стороны с упомянутыми первыми частотными составляющими cosM,comparing in phase said sum signal of the I and Q channels of the receiving side with said first frequency components cosM;http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Кроме того, предпочтительно, чтобы упомянутый разделительный элемент между основанием и емкостью, заполненной твердым сорбентом, был выполнен в виде одного или нескольких выступов на соответствующей поверхности основания.In addition, it is preferable that the mentioned dividing element between the base and the canister filled with solid sorbent be in the form of one or several protrusions on the respective surface of the base.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Иными словами, используй контраст для обретения ясности в отношении своих желаний — просто ответь на упомянутый вопрос.In other words, you can use the contrast to gain clarity about what you do want by answering that question.Лозьер, Майкл / Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешьLosier, Michael J. / Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don'tLaw of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don'tLosier, Michael J.© 2003, 2006 by Michael J. LosierЗакон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешьЛозьер, Майкл© «София», 2007© ООО Издательство «София», 2007© 2006 by Michael J. Losier
упомянутый Орган отмечает такой факт в декларации и уведомляет заявителя и Международное бюро, что отчет о международном поиске не будет подготовлен.the said Authority shall so declare and shall notify the applicant and the International Bureau that no international search report will be established.© Copyright 2008 RSE "NIIP"http://www.kazpatent.kz/ 09.09.2011© Copyright 2008 РГКП "НИИС"http://www.kazpatent.kz/ 09.09.2011
С учетом позиций, выраженных различными делегациями, Япония подготовила для обсуждения на следующей сессии Специального комитета еще один пересмотренный вариант документа, упомянутый в пункте 115 доклада.Taking into account the views expressed by the various delegations, Japan had submitted a new revised version of the paper for consideration by the Special Committee at its 2005 session, as indicated in paragraph 115 of the report.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Этот случай расследовался прокурором, заключенный, упомянутый последним в письме Специального докладчика, не входил в число тех, кем была подана эта жалоба.The case was being investigated by the Public Prosecutor, the last inmate mentioned in the Special Rapporteur's letter was not among those who had filed the above-mentioned complaints.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
просит также Генерального секретаря представить Комиссии по положению женщин на ее тридцать пятой сессии ежегодный доклад, упомянутый в пункте 3, выше, наряду с обновленной информацией, касающейся содержащихся в нем данных.Also requests the Secretary-General to make available to the Commission on the Status of Women at its thirty-fifth session the annual report referred to in paragraph 3 above, together with an update of the inform: .ion contained therein.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
На территории Белоруссии в эксплуатацию введен упомянутый участок трубопровода от компрессорной станции "Несвижская".In Belorussia, the above section starting from the Nesvizhskaya compressor station has been put into operation.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/24/2011
Не прошло и пяти минут, как владелец "Королевского Герба", упомянутый мистер Тэплоу, уже знал, кто его гость и по какому делу он прибыл.Mine host of the King's Arms, Mr. Taplow aforesaid, knew in five minutes who his guest was, and the errand on which he came.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
просит Генерального секретаря включить в доклад, упомянутый в пункте 5 выше, информацию об ожидаемой экономии и предполагаемом повышении эффективности в контексте лингвистических должностей;Requests the Secretary-General to include in the report referred to in paragraph 5 above, information on envisaged economy and efficiency gains in the context of language posts;© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Оперативное представление ответов на вопросник, упомянутый в пункте 594 доклада, было бы эффективным способом сотрудничества правительств с Комиссией и Специальным докладчиком в этой области.Responding promptly to the questionnaire mentioned in paragraph 594 of the report would be an effective means for Governments to cooperate with the Commission and the Special Rapporteur in that area.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
Еще возможен вариант реализации настоящего изобретения, когда модулятор изменяет ответный сигнал радиочастотной метки в промежуток времени соотнесенный программно-аппаратным комплексом с портом, который имеет упомянутый модулятор.In some cases modulator changes the reply signal of the RFID tag in the time interval corresponded by the computer system with the port provided with said modulator.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Такая «программа», действительно, не заключает в себе ничего привлекательного, но в этом не виноват ни марксизм вообще, ни упомянутый марксист в частности.Such a “programme” has indeed nothing attractive about it, but that is the fault neither of Marxism in general nor of the above-mentioned Marxist in particular.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Упомянутый вектор часто записывается в виде F.This vector is also written customarily as F;Мамфорд, Д. / Лекции о тэта-функцияхMumford, David / Tata Lectures on ThetaTata Lectures on ThetaMumford, David©2007 Birkhauser BostonЛекции о тэта-функцияхМамфорд, Д.© Birkhäuser Boston, 1983, 1984© перевод на русский язык, с добавлением, «Мир», 1988
Упомянутый второй объект также связан с переменной кометной отражательной туманностью, простирающейся на север.This second object is also associated with a variable cometary reflection nebula, extending to the north.© Astrogorizont.comhttp://www.universetoday.com/ 21.06.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
mentioned
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 2.
noticed
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze en-ru
Collocations
упомянутый ранее
above
упомянутый первым
first-mentioned
упомянутый выше
former
упомянутый ниже
mentioned below
упомянутый выше
foregoing
выше упомянутый
above said
только что упомянутый
mentioned immediately above
Упомянутый выше
mentioned above
упоминать в списках отличившихся
cite
упоминать без необходимости
drag in
упоминать без необходимости
drag up
вскользь упоминать
intimate
в упомянутом месте
l.l
упомянуть чье-л. имя
namecheck
упомянуть чье-л. имя
name-check
Word forms
упомянуть
глагол, переходный
Инфинитив | упомянуть |
Будущее время | |
---|---|
я упомяну | мы упомянем |
ты упомянешь | вы упомянете |
он, она, оно упомянет | они упомянут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упомянул | мы, вы, они упомянули |
я, ты, она упомянула | |
оно упомянуло |
Действит. причастие прош. вр. | упомянувший |
Страдат. причастие прош. вр. | упомянутый |
Деепричастие прош. вр. | упомянув, *упомянувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упомяни | упомяните |
Побудительное накл. | упомянемте |
Инфинитив | упоминать |
Настоящее время | |
---|---|
я упоминаю | мы упоминаем |
ты упоминаешь | вы упоминаете |
он, она, оно упоминает | они упоминают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упоминал | мы, вы, они упоминали |
я, ты, она упоминала | |
оно упоминало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | упоминающий | упоминавший |
Страдат. причастие | упоминаемый | |
Деепричастие | упоминая | (не) упоминав, *упоминавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упоминай | упоминайте |
Инфинитив | упоминаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *упоминаюсь | мы *упоминаемся |
ты *упоминаешься | вы *упоминаетесь |
он, она, оно упоминается | они упоминаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упоминался | мы, вы, они упоминались |
я, ты, она упоминалась | |
оно упоминалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | упоминающийся | упоминавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |