without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Работу Комитета необходимо активизировать и упорядочить.The work of the Committee must be revitalized and streamlined.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Более подробно об этом рассказано в разделе "Сортировка списка". Пользовательская сортировка — это прекрасное средство анализа данных, так как вы можете упорядочить огромный список данных в необходимом порядке, например, по отделам или по месяцам.See the section "Sort a List" for more information. A custom sort provides a great data analysis tool, as you can sort a large list of data in a specific order, such as by department or month.Саймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицSimon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesExcel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesSimon, Jinjer© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana© 1992-2003 maranGraphics, Inc.Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицСаймон, Джинжер© Wiley Publishing, Inс., 2003© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
Если в инспекторе объектов упорядочить свойства по категориям, все новые элементы появятся в категории Miscellaneous (Прочие).If you arrange the properties in the Object Inspector by category, all the new elements will appear in the generic Miscellaneous category.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
А тем временем в ЦЕРНе Сильвия Боделок отчаянно пыталась как-то упорядочить огромное количество просьб о предоставлении лицензий, поступающих по голосовой почте Колера.Back at CERN, Sylvie Baudeloque was frantically trying to keep track of all the licensing inquiries coming in on Kohler's voice mail.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Жане открыл, что для г-жи Д., которую он тщательно изучал несколько лет, требовалось по меньшей мере восемь дней, чтобы упорядочить наблюдение.Janet discovered that Mme D., whom he studied carefully for several years, required at least eight days to organize an observation.Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeThe Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.Eстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002
Их можно систематизировать по имени объекта и упорядочить по любому возвращаемому полю (включая их комбинацию).It can be qualified by object name and type and can be sequenced by any of the columns it returns (including combinations of them).Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-WesleyПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-Wesley
И он заговорил о том, что надо упорядочить уроки катехизиса. По аббат Муре отвечал рассеянно. Он смотрел на селение, раскинувшееся внизу, в лучах заходящего солнца.He went on to speak about fixing the hours for the catechism classes; but Abbe Mouret replied in an absent-minded way, his eyes dwelling on the village at his feet in the setting sun.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
У нас есть средство для обнаружения наследования во время компиляции, причем списки типов можно упорядочить.We have a means to detect inheritance at compile time, and typelists can be sorted.Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedModern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-WesleyСовременное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002
В настоящее время внедряется автоматизированная система управления активами, призванная оптимизировать процессы эксплуатации, технического обслуживания и ремонта электросетевых активов, а также упорядочить инвестиционную деятельность Компании.Currently, an automated asset management system is being introduced, which is designed to optimize the operation, maintenance and repair of power grid facilities, as well as the investment activities of the Company.© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
Принятие названного законопроекта позволит упорядочить требования к инвестиционной деятельности банков на консолидированной основе и системам управления рисками в финансовых организациях, в том числе:Adoption of said draft law will make possible to regulate requirements to the investment activity of the banks on the consolidated basis and to the risk management systems in the financial organization including the following:© АФН РК 2010г.http://www.afn.kz/ 12/13/2011© АФН РК 2010г.http://www.afn.kz/ 12/13/2011
После того как мы разбили даг на деревья описанным методом, мы можем упорядочить вычисление деревьев и использовать рассмотренные ранее алгоритмы для генерации кода каждого из них.Once we have partitioned the dag into trees in this fashion, we can order the evaluation of the trees and use any of the preceding algorithms to generate code for each tree.Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsCompilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986Компиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001
Показать, что характеристические числа а\, иг, ап матрицы A, b\, b%...,bn матрицы В,... можно упорядочить таким образом, что характеристические числа матрицы f(A,B,. . .) имеют вид f(a\, b\,.. .), f (а2, Ьг,...) и т. д.The characteristic roots oi, a%, . . . , an of A, bi, o2, . . . , bn of B, . . . , can be ordered in such a way that the characteristic roots of /(A,B, . . .) are/(ai,&i, . . 0,/(a«>&*7 0, and so on.Беллман, Р. / Введение в теорию матрицBellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisIntroduction To Matrix AnalysisBellman, Richard© 1960 by The RAND CorporationВведение в теорию матрицБеллман, Р.
Неспособность упорядочить своевременным образом работу этого важного Комитета — и по сути Организации в целом — угрожает его маргинализацией в быстро меняющихся и динамичных условиях безопасности.Failure to streamline, in a timely manner, the work of this important Committee — and, indeed, of the Organization as a whole — will risk its marginalization in our fast-moving and dynamic security environment.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Такое объединение призвано упорядочить административное управление ресурсами со стороны УСВН, предоставить этому Управлению более полный контроль над своими ресурсами для поддержания мира и укрепить независимость ревизоров на местах.This is designed to streamline the administration of resources by the Office of Internal Oversight Services to give it more control over its resources for peacekeeping and to strengthen the independence of the auditors in the field.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Можете временно использовать ее на стадии первичной обработки, чтобы собрать проблемы, которые собираетесь упорядочить позднее.Use it temporarily during this initial processing to gather things to organize later.Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
to declutter
translation added by Андриолли 1Bronze en-ru
Collocations
упорядочить цены
rationalize prices
упорядочить значки
arrange icons
почти упорядоченный
almost ordered
почти упорядоченная группа
almost ordered group
упорядоченный по алфавиту
alphabetically ordered
упорядочивать по алфавиту
alphabetize
антилексикографически упорядоченный
antilexicographically ordered
антилексикографически упорядоченное кольцо
antilexicographically ordered ring
архимедовски упорядоченный
Archimedean ordered
упорядоченная последовательность
array
упорядоченный массив наблюдений
array of observations
упорядоченные данные
arrayed data
бисимметричный линейно упорядоченный группоид
bisymmetric linearly ordered groupoid
упорядоченная по пропускной способности транспортная сеть
capacitated transport network
причинно упорядоченный
causally ordered
Word forms
упорядочить
глагол, переходный
Инфинитив | упорядочить |
Будущее время | |
---|---|
я упорядочу | мы упорядочим |
ты упорядочишь | вы упорядочите |
он, она, оно упорядочит | они упорядочат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упорядочил | мы, вы, они упорядочили |
я, ты, она упорядочила | |
оно упорядочило |
Действит. причастие прош. вр. | упорядочивший |
Страдат. причастие прош. вр. | упорядоченный |
Деепричастие прош. вр. | упорядочив, *упорядочивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упорядочи | упорядочьте |
Побудительное накл. | упорядочимте |
Инфинитив | упорядочиться |
Будущее время | |
---|---|
я упорядочусь | мы упорядочимся |
ты упорядочишься | вы упорядочитесь |
он, она, оно упорядочится | они упорядочатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упорядочился | мы, вы, они упорядочились |
я, ты, она упорядочилась | |
оно упорядочилось |
Причастие прош. вр. | упорядочившийся |
Деепричастие прош. вр. | упорядочившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упорядочись | упорядочьтесь |
Побудительное накл. | упорядочимтесь |
Инфинитив | упорядочивать |
Настоящее время | |
---|---|
я упорядочиваю | мы упорядочиваем |
ты упорядочиваешь | вы упорядочиваете |
он, она, оно упорядочивает | они упорядочивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упорядочивал | мы, вы, они упорядочивали |
я, ты, она упорядочивала | |
оно упорядочивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | упорядочивающий | упорядочивавший |
Страдат. причастие | упорядочиваемый | |
Деепричастие | упорядочивая | (не) упорядочивав, *упорядочивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упорядочивай | упорядочивайте |
Инфинитив | упорядочиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я упорядочиваюсь | мы упорядочиваемся |
ты упорядочиваешься | вы упорядочиваетесь |
он, она, оно упорядочивается | они упорядочиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упорядочивался | мы, вы, они упорядочивались |
я, ты, она упорядочивалась | |
оно упорядочивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | упорядочивающийся | упорядочивавшийся |
Деепричастие | упорядочиваясь | (не) упорядочивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упорядочивайся | упорядочивайтесь |