about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


несовер. - употребляться; совер. - употребиться

be used, be in wide use, be widely used

Learning (Ru-En)


= употребить

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Если б речь шла не о собаке, я бы употребил слово: разочарованность.
If it were not a dog I was speaking of, I should have called him 'disillusioned.'
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Сколько существует раскрасок граней (ребер, вершин) куба в два цвета, при которых каждый из двух цветов употребляется одинаковое число раз?
How many face colorings (edge colorings, vertex colorings) of a cube exist in which the two colors are used the same number of times?
Айгнер, Мартин / Комбинаторная теорияAigner, Martin / Combinatorial Theory
Combinatorial Theory
Aigner, Martin
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1997
Комбинаторная теория
Айгнер, Мартин
© 1979 by Springer-Verlag New York Inc.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1982
При совершении этой операции мастер употреблял совсем иные приемы, чем те, какие практикуются его собратьями по ремеслу в Европе.
This operator did his office after a different manner from those of his trade in Europe.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
А что я собираюсь употребить "документ" - так это ничего.
And what if I do mean to use that 'document'! that does not matter.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Шатов, господа, был озлобленный человек и так как всё-таки принадлежал к обществу, хотел или не хотел, то я до последней минуты надеялся, что им можно воспользоваться для общего дела и употребить как озлобленного человека.
Shatov is an embittered man, gentlemen, and since he has belonged to the party, anyway, whether he wanted to or no, I had hoped till the last minute that he might have been of service to the cause and might have been made use of as an embittered man.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Фрэнк, однако, умолчал как о том, что он заложил эти облигации, так и о том, что чек он употребил на погашение задолженности Джирардскому национальному банку и сверх того еще оставил себе тридцать пять тысяч наличными.
Frank did not explain to his father, however, that he had hypothecated the certificates this check had paid for, and used the check itself to raise money enough to pay the Girard National Bank and to give himself thirty-five thousand in cash besides.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
Это был даже замечательный ученый; он был корреспондентом многих уважаемых людей в науке и много денег в помощь науки употребил.
He was even a scholar of note, and in correspondence with several celebrated scientists, and spent large sums in the interests of science.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Но это желание беспорядка - и даже чаще всего - происходит, может быть, от затаенной жажды порядка и "благообразия" (употребляю ваше слово)?
But this thirst for lawlessness proceeds most frequently, perhaps, from a latent craving for discipline and 'seemliness'--(I am using your own words).
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Я не даю вам никаких определенных рекомендаций, что употреблять в пищу, а что нет.
I don't give you any particular instructions, what to eat or what not to eat.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Похоже на то, как будто он дал обет никогда не возвышать голоса и не употреблять повелительного наклонения.
It seemed as though he had taken a vow never to raise his voice and never to make use of the imperative.
Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Данные, полученные от ряда служб по лечению наркомании, также свидетельствуют о значительной доли употреблявших кокаин "крэк" среди лиц, обратившихся за лечением.
Data from selected drug treatment services also suggest that a substantial proportion of treatment admissions are for crack cocaine.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Например, они употребляли слова: глупец вместо дурак, словно вместо точно, великолепно вместо прекрасно, движучи и т. п., что мне казалось книжно и отвратительно непорядочно.
For instance, they said "flat" for fool, "just the ticket" for exactly, "grandly" for splendidly, and so on - all of which seemed to me either bookish or disagreeably vulgar.
Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Теперь, вероятно, вы осмотрительнее приступите к решению следующей задачи: Тремя тройками, не употребляя знаков действий, написать возможно большее число.
You will probably be more cautious when you approach the following problem: write down the largest number using only three threes and no signs of operations.
Перельман, Яков / Занимательная алгебраPerelman, Yakov / Algebra can Be Fun
Algebra can Be Fun
Perelman, Yakov
© English translation, Mir Publishers, 1979
Занимательная алгебра
Перельман, Яков
Он употребляет сперва все усилия, чтобы разыскать, где скрывают от него оброчную статью, то-есть сестрицу, недавно только достигает цели, берет ее из монастыря, предъявив какое-то на нее право, и привозит ее прямо сюда.
He exerted himself to the utmost, to begin with, to find where his source of income, that is his sister, was hidden. Only lately he attained his object, took her from the nunnery, asserting some claim to her, and brought her straight here.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Он должен быть нашим союзником против враждебного нам острова Блефуску и употребить все усилия для уничтожения неприятельского флота, который в настоящее время снаряжается для нападения на нас.
"He shall be our ally against our enemies in the island of Blefuscu, and do his utmost to destroy their fleet, which is now preparing to invade us.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987

Add to my dictionary

be used; be in wide use; be widely used

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


употребленный абсолютно
употребленный в качестве прилагательного
употреблять американизмы
употребляемый без артикля
употреблять для
употребить силы для
лучше употребить до
best before
употреблять власть
bring to bear influence
злаков в виде хлопьев, употребляемое с молоком на завтрак
впервые употреблять
доказывание диффамационного характера употребленных ответчиком выражений
выражение, употребляемое в коммерческом языке
перестать употреблять
употреблять наркотики
бросать употреблять наркотики
dry out

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я употреблюмы употребим
ты употребишьвы употребите
он, она, оно употребитони употребят
Прошедшее время
я, ты, он употребилмы, вы, они употребили
я, ты, она употребила
оно употребило
Действит. причастие прош. вр.употребивший
Страдат. причастие прош. вр.употреблённый
Деепричастие прош. вр.употребив, *употребивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.употребиупотребите
Побудительное накл.употребимте
Будущее время
я употреблюсьмы употребимся
ты употребишьсявы употребитесь
он, она, оно употребитсяони употребятся
Прошедшее время
я, ты, он употребилсямы, вы, они употребились
я, ты, она употребилась
оно употребилось
Причастие прош. вр.употребившийся
Деепричастие прош. вр.употребившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.употребисьупотребитесь
Побудительное накл.употребимтесь
Настоящее время
я употребляюмы употребляем
ты употребляешьвы употребляете
он, она, оно употребляетони употребляют
Прошедшее время
я, ты, он употреблялмы, вы, они употребляли
я, ты, она употребляла
оно употребляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеупотребляющийупотреблявший
Страдат. причастиеупотребляемый
Деепричастиеупотребляя (не) употребляв, *употреблявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.употребляйупотребляйте
Настоящее время
я употребляюсьмы употребляемся
ты употребляешьсявы употребляетесь
он, она, оно употребляетсяони употребляются
Прошедшее время
я, ты, он употреблялсямы, вы, они употреблялись
я, ты, она употреблялась
оно употреблялось
Наст. времяПрош. время
Деепричастиеупотребляясь (не) употреблявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.употребляйсяупотребляйтесь