without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
урезать
гл.
detruncate
Law (Ru-En)
урезать
(напр. права, привилегии) abridge
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
А может быть, лучше урезать дивиденды ниже «остаточного» уровня прибыли и направить высвобожденные деньги на выкуп акций?Or should they reduce dividends below the “residual” level and use the released cash to repurchase stock?Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Могут ли эти люди принять за оскорбление попытки урезать текущий режим работы?Could these people possibly take offense at any diminution of the current mode?Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsPeopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.Человеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005
Слово «кирикоми» означает «урезать».Kirikomi means a cutback or a switchback.Моррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйMorris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedCandlestick Charting ExplainedMorris, Gregory L.© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. MorrisЯпонские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйМоррис, Грегори Л.© Gregory L. Morris, 1995© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001
— Мы не можем так урезать заработок всей команде."We couldn't afford to have our screw cut down like that."Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Облеченным властью администраторам «Элиас» потребовалась всего неделя, чтобы выяснить, что суп, кроме меня, никто не покупает, поэтому они сочли разумным урезать меню этой секции до одного блюда в день.Since it appeared that I was the only one in the entire company who actually bought soup—and I’d only been there a week—the higher-ups had slashed his menu to a solitary soup per day.Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Приучившись ставить стоп-приказ при открытии каждой позиции, можно автоматически урезать потери.You can take a small loss automatically if you have the discipline to set a stop the moment you enter a trade.Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a LivingTrading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander ElderКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001
В недавней речи перед оборонной промышленностью Франции Саркози явно не смог повторить своё обещание, предупредив вместо этого о том, что вскоре он может урезать оборонный бюджет Франции.In a recent speech to the French defense industry, Sarkozy conspicuously failed to repeat the pledge, instead warning that he soon might cut France’s defense budget.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Также доверительные отношения могут использоваться для создания урезанного доверительного отношения между доменами одного леса.A trust can also be used to create a shortcut between domains in the same forest.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Это сильно урежет ее возможности.That cuts it back.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Покачиваясь, я старалась не думать, что у меня вот-вот лопнет мочевой пузырь; почему-то мне пришло в голову, что все мы здесь слегка урезаны: Айсис – Ай; Зебедий – Зеб; Деклан – Дек; Уинстон – Уине.It occurred to me, as I lay there, swinging in my hammock and trying to ignore the pressure in my bladder, that we were all abbreviated: I from Isis to Is, Zebediah to Zeb, Declan to Dec, Winston to Wince…Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / WhitWhitBanks, Iain© 1995 Iain BanksУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007
Не может ли компания высвободить какие-то денежные средства, урезав другие оборотные активы?Dynamic may also be able to release cash by reducing the level of other current assets.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Наше влияние на короля постоянно слабеет, наш бюджет урезается.Our influence with the King has been steadily eroded, our budgets have been steadily cut.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Хотя обе версии имеют одинаковый интерфейс, представленный на рис.23.3, версия, встроенная в операционную систему, имеет несколько урезанную функциональность, в сравнении с версией, входящей в SMS.Although both have the same interface, like the one shown in Figure 23.3, the one bundled with the operating system is slightly scaled down in terms of functionality when compared to the SMS version.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Но ни князь Львов, ни Гучков, ни Коновалов не имели охоты контролировать, реквизировать и всячески урезывать себя и своих друзей.But Prince Lvov, and Guchkov, and Konovalov had not the least desire. to control, requisition, or otherwise cut down on themselves and their friends.Троцкий, Лев / История русской революцииTrotsky, Leon / History of the Russian RevolutionHistory of the Russian RevolutionTrotsky, Leon© Translated by Max Eastman© by the University of Michigan 1932, 1933, 1960, renewed 1961История русской революцииТроцкий, Лев© Терра-Книжный клуб, 1997
Для начала в этой модели все возможные колебания цены акций в будущем периоде «урезаются» до двух: рост и спад.The method starts by reducing the possible changes in next period’s stock price to two, an “up” move and a “down” move.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
урезать чьи-л. права
curtail smb's rights
урезать бюджет
prune the budget
урезать/сокращать расходы
put down one's expenses
урезать ассигнования
tighten up provisions
урезать зарплату
dock wages
урезанная версия
crippled version
урезанная функция
cutoff function
урезывать заработную плату
dock wage
урезанная собственность
estate in fee tail
урезанная собственность
fee tail
урезанная собственность
fee-tail
урезанная собственность
limited fee
урезанная собственность
tail
урезанная собственность
tailzied fee
урезанная выборка
trimmed sample
Word forms
урезать
глагол, переходный
Инфинитив | урезать |
Будущее время | |
---|---|
я урежу | мы урежем |
ты урежешь | вы урежете |
он, она, оно урежет | они урежут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он урезал | мы, вы, они урезали |
я, ты, она урезала | |
оно урезало |
Действит. причастие прош. вр. | урезавший |
Страдат. причастие прош. вр. | урезанный |
Деепричастие прош. вр. | урезав, *урезавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | урежь | урежьте |
Побудительное накл. | урежемте |
Инфинитив | урезать, урезывать |
Настоящее время | |
---|---|
я урезаю, урезываю | мы урезаем, урезываем |
ты урезаешь, урезываешь | вы урезаете, урезываете |
он, она, оно урезает, урезывает | они урезают, урезывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он урезал, урезывал | мы, вы, они урезали, урезывали |
я, ты, она урезала, урезывала | |
оно урезало, урезывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | урезающий, урезывающий | урезавший, урезывавший |
Страдат. причастие | урезаемый, урезываемый | |
Деепричастие | урезая, урезывая | (не) урезав, урезывав, *урезавши, *урезывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | урезай, урезывай | урезайте, урезывайте |
Инфинитив | урезаться, урезываться |
Настоящее время | |
---|---|
я урезываюсь, *урезаюсь | мы урезываемся, *урезаемся |
ты урезываешься, *урезаешься | вы урезываетесь, *урезаетесь |
он, она, оно урезается, урезывается | они урезаются, урезываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он урезался, урезывался | мы, вы, они урезались, урезывались |
я, ты, она урезалась, урезывалась | |
оно урезалось, урезывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | урезающийся, урезывающийся | урезавшийся, урезывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |