about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

усилиться

  1. несовер. - усиливаться; совер. - усилиться

    become stronger, intensify; gain strength; (о шуме, звуках и т. п. || of noise, sounds, etc.) swell; grow; (о чувстве || of a feeling) deepen; (об общественном движении и т. п. || of a movement, etc.) gather momentum

  2. страд. от усилить

Learning (Ru-En)

усилиться

= усилить

© 2014 ABBYY. Все права защищены.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Тем не менее нас беспокоит и мы не можем упускать из вида то обстоятельство, что в связи с этими обвинительными актами и арестами может усилиться возможность возникновения помех в процессе стабилизации, которая наметилась в последние месяцы.
Nevertheless, we are concerned that we cannot afford to overlook the fact that with these indictments and arrests there may come an increased possibility of disruptions to the progress of stabilization we have enjoyed in recent months.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я полагаю, что мистер Джеймс едва ли мог поощрительно отнестись к получению писем, после которых уныние ее и разногласия между ними должны были бы усилиться. Но от дальнейших объяснений, сэр, я предпочел бы воздержаться.
It is not probable, I consider, that Mr. James would encourage the receipt of letters likely to increase low spirits and unpleasantness; but further than that, sir, I should wish to avoid going.'
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
В будущем эта тенденция вполне может усилиться.
This trend may well improve in the future.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эта струя способна усилиться до такой степени, что может задуть свечу, на пламя которой она направлена.
This effect may rise to such intensity as to blow out a candle upon whose wick the stream is directed.
Стретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIStrutt, John William / The Theory of Sound. Volume II
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям
Аплодисменты усилились.
The applause grew louder.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Несколько минут он не мог ни на что решиться. Боль в руках все усиливалась.
He had some minutes of indecision with the ache in his arms increasing.
Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like Gods
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Значение коэффициента абсолютной конвергенции (в нашем случае — дивергенции) показывает, что в тех регионах, где наблюдался высокий уровень развития предпринимательства в начальный период, этот процесс в дальнейшем усиливался.
The value of the unconditional convergence coefficient (divergence in our case) shows that in those regions where in the initial period there was a high level of enterprise formation, this process continued rising.
Basareva, VeraБасарева, В.Г.
сарева, В.Г.
Басарева, В.Г
© EERC, 1996-2010
© В.Г. Басарева 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
sareva, Vera
Basareva, Ver
© EERC, 1996-2010
© V.G. Basareva 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
Ближе к земле вонь значительно усилилась.
Down here at ground level the stink was worse.
Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / Cell
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Мобильник
Кинг, Стивен
Чтобы усилить защиту путем ограничения возможностей пользователя после установления им удаленного сеанса с сервером, вы можете делегировать администрирование Windows Server 2003.
To extend this security by limiting what a user can do after a remote session has been established to a server, you can delegate administration in Windows Server 2003.
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Увар Иванович тихонько взял с подноса рюмку и долго, с усиленным вниманием глядел на нее, как будто не понимая хорошенько, что у него такое в руке.
Uvar Ivanovitch slowly took the glass from the tray and gazed a long while with intense attention at it, as though he could not quite understand what it was he had in his hand.
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Толпа гостей, казалось, заполнила дом до отказу, и над ней — то чуть затихая, то усиливаясь — звучал неумолчный гул голосов, пронзительные женские возгласы, смех.
The house seemed bursting with the crowd, and a ceaseless babble of talking and laughter and giggles and shrill feminine squeaks and screams rose and fell.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Последнее орудие в этом арсенале — ультразвук: менее инвазивный, чем ЭМ-поля, более точный, чем "харизматическое возрождение", он может усиливать мозговую активность (39) без этих неудобных электродов или магнитных сеток для волос.
The latest tool in this arsenal is ultrasound: less invasive than electromagnetics, more precise than charismatic revival, it can be used to boot up brain activity [39] without any of those pesky electrodes or magnetic hairnets.
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Вероятность попадания ядерного, химического и биологического оружия и их компонентов в руки террористов усиливает деструктивный потенциал международного терроризма.
The likelihood of nuclear, chemical and biological weapons or their components falling into the hands of terrorists multiplies the destructive potential of international terrorism.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Увеличение конечного внутреннего спроса, а также рост цен на отдельные виды энергоресурсов и продовольственных товаров в 2004 г. усилили инфляцию в ряде стран мира.
Higher final domestic demand and growth in the prices of some energy and food products in 2004 meant higher inflation in a number of countries.
© 2000-2009 Bank of Russia
Помимо развития вестибулярной обратной связи, очевидным было усиленное использование слуха – акустической авторегулировки.
Whether or not there was increased use of vestibular feedback, there was certainly increased use of her ears—auditory feedback.
Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003

Add to my dictionary

усилиться1/3
become stronger; intensify; gain strength; swell; grow; deepen; gather momentumExamples

ветер усилился — the wind became stronger
эпидемия усиливается — the epidemic is gaining ground

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

усиливающий поглощение
absorbefacient
усиливающий действие
adjuvant
усиливать напряженность
aggravate tension
усиленная АРУ
amplified AGC
усиленная адаптация
amplifying adaptation
подбортная усиленная полоса
antiladder band
средство, усиливающее сексуальное влечение
aphrodisiac
средство, усиливающее аппетит
appetizer
усиливающий нерв сердца
augmentor
усиленная артикуляция
birr
усиленная иммунизация
booster dose
усиленная иммунизация
booster immunization
усиленная иммунизация
booster shot
усиливать с помощью контрфорсов
buttress
усиленное выделение молозива
colostrorrhea

Word forms

усилить

глагол, переходный
Инфинитивусилить
Будущее время
я усилюмы усилим
ты усилишьвы усилите
он, она, оно усилитони усилят
Прошедшее время
я, ты, он усилилмы, вы, они усилили
я, ты, она усилила
оно усилило
Действит. причастие прош. вр.усиливший
Страдат. причастие прош. вр.усиленный
Деепричастие прош. вр.усилив, *усиливши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.усильусильте
Побудительное накл.усилимте
Инфинитивусилиться
Будущее время
я усилюсьмы усилимся
ты усилишьсявы усилитесь
он, она, оно усилитсяони усилятся
Прошедшее время
я, ты, он усилилсямы, вы, они усилились
я, ты, она усилилась
оно усилилось
Причастие прош. вр.усилившийся
Деепричастие прош. вр.усилившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.усильсяусильтесь
Побудительное накл.усилимтесь
Инфинитивусиливать
Настоящее время
я усиливаюмы усиливаем
ты усиливаешьвы усиливаете
он, она, оно усиливаетони усиливают
Прошедшее время
я, ты, он усиливалмы, вы, они усиливали
я, ты, она усиливала
оно усиливало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеусиливающийусиливавший
Страдат. причастиеусиливаемый
Деепричастиеусиливая (не) усиливав, *усиливавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.усиливайусиливайте
Инфинитивусиливаться
Настоящее время
я усиливаюсьмы усиливаемся
ты усиливаешьсявы усиливаетесь
он, она, оно усиливаетсяони усиливаются
Прошедшее время
я, ты, он усиливалсямы, вы, они усиливались
я, ты, она усиливалась
оно усиливалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеусиливающийсяусиливавшийся
Деепричастиеусиливаясь (не) усиливавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.усиливайсяусиливайтесь