about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 12 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

устанавливать

несовер. - устанавливать; совер. - установить

  1. (помещать) place; mount, install тех.; rig up; (о приборе || of an instrument) set

  2. (осуществлять, устраивать) establish

  3. (определять) determine, fix; (выяснять) ascertain

Learning (Ru-En)

устанавливать

св - установить

  1. ставить to place, to put, to set, to stand; тех to install, to mount

  2. назначать to appoint, to fix, to set

  3. определять to establish, выяснять to find out; to ascertain lit, to determine lit

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

А как только поселок станет нашим, начну резать и устанавливать новые гидропонные трубы, чтобы обеспечить дополнительный урожай овощей.
And as soon as the Habitat is ours, start the new cuttings and bring the reserve tubes on-line, to start building up extra food stocks against emergencies.
Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling Free
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Еще вы будете изучать психологию, вас научат устанавливать контакты с людьми.
“You’ll attend a class in interpersonal relations. You’ll be taught how to build a rapport, how to draw out an individual’s motivations, how to make your target feel at ease.”
Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday Conspiracy
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Судя по всему, несколько стран в Центральной Европе уже готовы позволить конкурентному рынку устанавливать цены при условии мониторинга такого рынка.
Several countries in Central Europe are probably ready to allow the competitive market to set prices provided that the market is monitored.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Перезагрузив систему в режиме Factory, вы затем можете устанавливать любые нужные программы, драйверы и изменения конфигурации.
By rebooting the system in Factory Mode you can then install any software, drivers, or configuration changes required.
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Может ли корпорация устанавливать закон для своих членов?
May a corporation create law for its members?
Берман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формированияBerman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal Tradition
Law and Revolution: The Formation of the Western Legal Tradition
Berman, Harold Joseph
© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
Западная традиция права: эпоха формирования
Берман, Гарольд Дж.
© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994
© Оформление Издательство МГУ, 1998
Скорее всего, администраторы согласятся с утверждением, что устанавливать соответствующие разрешения файлов и каталогов довольно утомительный процесс.
Administrators who assign permissions to files and directories in the file system will undoubtedly agree that proper file and directory permissioning is an extremely tedious process.
Экк, Томас / Сценарии ADSI для системного администрирования Windows NT/2000Eck, Thomas / Windows® NT®/2000 ADSI Scripting for System Administration
Windows® NT®/2000 ADSI Scripting for System Administration
Eck, Thomas
© 2000 by New Riders Publishing
Сценарии ADSI для системного администрирования Windows NT/2000
Экк, Томас
© Издательский дом "Вильямс", 2000
© MacMillan Technical Publishing, 2000
Метод void checkAccept (String host, int port) проверяет, может ли текущий поток устанавливать сетевое подключение с хостом host по порту port.
void checkAccept(String host, int port) checks whether the current thread can accept a socket connection from the given host and port.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Поэтому при открытии позиции на основании двух взлетевших ворон уровень стоп-лосс лучше всего устанавливать выше максимальной цены второй черной свечи.
Thus, for an upside-gap two crows, I suggest you place a stop on a close above the second black candlestick's high.
Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997
Единственным исключением являются отсеки UltraBay Plus, в которые можно устанавливать устройства для UltraBay 2000.
The only exception is the UltraBay Plus, which also accepts UltraBay 2000 devices.
Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing Laptops
Upgrading and Repairing Laptops
Mueller, Scott
© 2006 by Que Corporation
Модернизация и ремонт ноутбуков
Мюллер, Скотт
© Que Corporation, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Для того чтобы обеспечить работу сети в пределах заданной зоны, приходится устанавливать больше точек доступа, чем при использовании устройств стандарта 802.11b.
This requires a greater number of access points to fully cover a facility, as compared to an 802.11b system.
Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-step
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Протокол, не зависящий от однонаправленного канала передачи данных: этот механизм позволяет SIM устанавливать соединение для передачи данных между SIM и мобильным оборудованием и между мобильным оборудованием и удаленным сервером.
Bearer independent protocol: this mechanism enables the SIM to establish a data connection between the SIM and the mobile equipment and between the mobile equipment and a remote server.
Бодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSBodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMS
Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMS
Bodic, Gwenael Le
© 2005 John Wiley & Sons Lid.
Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMS
Бодик, Гвинель Ле
© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»
© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
Более того, по словам замминистра, правительство не планирует устанавливать предельные индексы изменения цен для производителей на 2009 г., что связано с изменением ситуации на внешних рынках.
Moreover as the deputy minister said the government is not planning to set price limits for producers in 2009 due to the cages in external markets.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Для нагрева рабочих валков рекомендуется использовать встроенный в валок регулируемый нагреватель электросопротивления, позволяющий устанавливать оптимальную температуру валка в зависимости от марки сплава и размера зерен в заготовке под прокатку.
To heat the working rolls it is recommended to use a controlled electric resistance heating unit built-in in the roll, this allowing the optimal roll temperature to be set on the basis of the alloy grade and the grain size in the billet to be rolled.
ГНКРЭ уполномочена принимать вторичное законодательство по тарифам и принимать решения о тарифах посредством постановлений и индивидуальных решений, а также устанавливать тарифы для бытовых пользователей.
GNERC has authority to issue tariff secondary legislation and to make decisions on tariffs by decree and individual decisions and to set residential tariffs.
© Energy Regulators Regional Association (ERRA).
© Energy Regulators Regional Association (ERRA).
Дополнительные аргументы в пользу применения этого средства — простота сопровождения и возможность устанавливать приложение на сервере приложений.
Further reasons to use this feature include ease of maintenance and the ability to host an application as an ASP.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002

Add to my dictionary

устанавливать1/18
place; mount; install; rig up; set

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    lay down

    translation added by Максим Карпенок (Maksim Karpianok)
    Silver en-ru
    2
  2. 2.

    laying down

    translation added by Максим Морозов
    0
  3. 3.

    to set

    translation added by Лия Моор
    0
  4. 4.

    set up

    translation added by Alina Denisova
    3

Collocations

устанавливать сумму
adjust
устанавливать зажигание
adjust ignition timing
устанавливать пределы
admeasure
устанавливать авторство
affiliate
устанавливать источник
affiliate
устанавливать отцовство
affiliate
устанавливать связь с
ally
устанавливать под углом
angle
устанавливать норму представительства
apportion
устанавливать цену
appraise
устанавливать цену
arrive at a price
устанавливать цену
ascertain a price
устанавливать размер
assess
назначать устанавливать
assign priorities
устанавливать подлинность
authenticate

Word forms

установить

глагол, переходный
Инфинитивустановить
Будущее время
я установлюмы установим
ты установишьвы установите
он, она, оно установитони установят
Прошедшее время
я, ты, он установилмы, вы, они установили
я, ты, она установила
оно установило
Действит. причастие прош. вр.установивший
Страдат. причастие прош. вр.установленный
Деепричастие прош. вр.установив, *установивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.установиустановите
Побудительное накл.установимте
Инфинитивустановиться
Будущее время
я установлюсьмы установимся
ты установишьсявы установитесь
он, она, оно установитсяони установятся
Прошедшее время
я, ты, он установилсямы, вы, они установились
я, ты, она установилась
оно установилось
Причастие прош. вр.установившийся
Деепричастие прош. вр.установившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.установисьустановитесь
Побудительное накл.установимтесь
Инфинитивустанавливать
Настоящее время
я устанавливаюмы устанавливаем
ты устанавливаешьвы устанавливаете
он, она, оно устанавливаетони устанавливают
Прошедшее время
я, ты, он устанавливалмы, вы, они устанавливали
я, ты, она устанавливала
оно устанавливало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеустанавливающийустанавливавший
Страдат. причастиеустанавливаемый
Деепричастиеустанавливая (не) устанавливав, *устанавливавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.устанавливайустанавливайте
Инфинитивустанавливаться
Настоящее время
я устанавливаюсьмы устанавливаемся
ты устанавливаешьсявы устанавливаетесь
он, она, оно устанавливаетсяони устанавливаются
Прошедшее время
я, ты, он устанавливалсямы, вы, они устанавливались
я, ты, она устанавливалась
оно устанавливалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеустанавливающийсяустанавливавшийся
Деепричастиеустанавливаясь (не) устанавливавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.устанавливайсяустанавливайтесь