about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

устаревший

прил.

archaic, fusty, moss-grown, moth-eaten, old-fashioned, out-of-date, outdated, passe, rococo, rusty, time-worn, out of date

Law (Ru-En)

устаревший

(о законе, норме и т.д.) obsolete

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Этот устаревший способ наблюдения был чрезвычайно неэффективен и часто служил причиной ожесточенных споров среди астрономов, которые чувствовали себя ущемленными со стороны «верхушки», монополизировавшей время работы за телескопами.
Such an antiquated observation method was highly inefficient and often sparked bitter feuds among astronomers who felt slighted by the "priesthood” monopolizing time on the telescope.
Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Если он находит еще действительный (не устаревший) ответ, то возвращает его клиенту.
If it finds this, and if the response is not stale (out of date), then it returns this cached response to the client.
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with Perl
CGI Programming with Perl
Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther
© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
CGI-программирование на Perl
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер
© 2000 O'Reilly & Associates Inc.
© Издательство Символ-Плюс, 2001
Как и в случае соединений, Transact-SQL предоставляет два отдельных синтаксиса для создания псевдонимов столбцов: устаревший, или классический, и ANSI.
As with joins, Transact-SQL provides two separate syntaxes for establishing column aliases: legacy or classical and ANSI standard.
Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQL
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
Франция надеется, что, в свете развития международной ситуации, соавторы этого проекта резолюции в будущем признают устаревший характер и неприемлемость концепции замораживания ядерного оружия.
France hopes that, in light of the developments in the international situation, the sponsors of the draft resolution will in the future recognize the outmoded and inapplicable nature of the concept of a nuclear-arms freeze.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Переключение типа документа используется браузерами для настройки режима вывода в зависимости от того, какой документ выводится: устаревший или более новый, согласующийся с последними стандартами.
DOCTYPE switching is a hack used by browsers to distinguish legacy documents from more standards-compliant ones.
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon
© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison
Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон
© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006
© Издательский дом "Вильямc", 2007
Она положила руку на устаревший, какой давно не использовался ни на одном пульте управления диск, попыталась повернуть и особо не удивилась, обнаружив, что ось диска «залипла» в гнезде.
She took hold of the old-fashioned dial, applied a little experimental force, and was not exactly surprised to find the clunky thing dully resistant in its socket.
Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of Susannah
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
Они были вооружены устаревшими ружьями, заряжающимися с дула, и несколькими карабинами системы Спенсер, заряжающимися с казенной части, кроме того у них было четыре пушки.
They were armed with obsolete muzzle-loaders and a few breech-loading Spencer carbines, and were supported by four pieces of artillery.
Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded Knee
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Кроме их двух машин на площадке стоял большой «мерседес-бенц» устаревшей модели и два белых фургона без опознавательных знаков, принадлежавшие моргу.
There was another car, a big old Mercedes Benz, parked between two of the mortuary's anonymous white transit vans.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Оборонные затраты в нашем регионе в основном связаны с заменой устаревшей военной техники.
Defence procurement in our region aims basically at the replacement of obsolete material.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Большая часть офисной недвижимости в Милане и Риме расположена в исторических центрах этих городов и характеризуется рядом участников опроса как «устаревшая».
Much of the office stock in Milan and Rome is located in the historic centre of the cities and is described by a number of respondents as "obsolete."
© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Применение устаревших методов ведения сельского хозяйства приводит к снижению плодородности почв и вызывает эрозию подпахотного слоя.
Archaic agricultural practices reduce the fertility of land and cause the erosion of top soil.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вот пример устаревшего синтаксиса, содержащий такие неоднозначности:
Here's an example of the legacy syntax that contains such ambiguities:
Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQL
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
Медицинское оборудование и мебель являются устаревшими.
Medical inventory and furniture are old.
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project
Этот драйвер находит все устаревшие модемы и модемы Plug-and-Play, подключенные к портам RS232 и к шине PCI.
It should find any legacy and plug-and-play modems connected to the RS-232 ports or attached to the PCI bus.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Он верил всему, что написано в рыцарских романах, которые и в его-то время уже были устаревшими
He believed in all those books of chivalry, quite out of date even in his day..."
Грин, Генри Грэм / Монсеньор КихотGreene, Henry Graham / Monsignor Quixote
Monsignor Quixote
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1982
Монсеньор Кихот
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Молодая гвардия", 1989

Add to my dictionary

устаревший1/3
Adjectivearchaic; fusty; moss-grown; moth-eaten; old-fashioned; out-of-date; outdated; passe; rococo; rusty; time-worn; out of dateExamples

устаревшее оборудование — outmoded facilities

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    nonprogressive

    translation added by Петр Волочкин
    0
  2. 2.

    out of date

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze ru-en
    0

Collocations

устаревший институт
archaism
устаревший закон
dead letter
безнадежно устаревший
medieval
устаревший закон
obsolete act
устаревший закон
obsolete law
устаревший статут
obsolete statute
устаревший закон
outmoded law
устаревший ключ
out-of-date key
устаревший чек
stale-dated cheque
устаревшая, отжившая система
ancien regime
устаревшая, отжившая система
ancien régime
нечто устаревшее
back number
устаревшая статья
expired article
устаревшие программные средства
expireware
устаревшее свойство
fossil

Word forms

устареть

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивустареть
Будущее время
я устареюмы устареем
ты устареешьвы устареете
он, она, оно устареетони устареют
Прошедшее время
я, ты, он устарелмы, вы, они устарели
я, ты, она устарела
оно устарело
Причастие прош. вр.устаревший
Деепричастие прош. вр.устарев, *устаревши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.устарейустарейте
Побудительное накл.устареемте
Инфинитивустаревать
Настоящее
я устареваюмы устареваем
ты устареваешьвы устареваете
он, она, оно устареваетони устаревают
Прошедшее время
я, ты, он устаревалмы, вы, они устаревали
я, ты, она устаревала
оно устаревало
Наст. времяПрош. время
Причастиеустаревающийустаревавший
Деепричастиеустаревая (не) устаревав, *устаревавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.устаревайустаревайте

устаревший

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйустаревшийустаревшаяустаревшееустаревшие
Родительныйустаревшегоустаревшейустаревшегоустаревших
Дательныйустаревшемуустаревшейустаревшемуустаревшим
Винительныйустаревший, устаревшегоустаревшуюустаревшееустаревшие, устаревших
Творительныйустаревшимустаревшей, устаревшеюустаревшимустаревшими
Предложныйустаревшемустаревшейустаревшемустаревших