without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
А взглянешь на бледно-зеленое, усыпанное звездами небо, на котором ни облачка, ни пятна, и поймешь, почему теплый воздух недвижим, почему природа настороже и боится шевельнуться: ей жутко и жаль утерять хоть одно мгновение жизни.One glances at the pale green, star-spangled sky on which there is no cloudlet, no spot, and understands why the warm air is motionless, why nature is on her guard, afraid to stir: she is afraid and reluctant to lose one instant of life.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Возможными решениями этой проблемы являются операции по поиску утерянных орудий и использование биологически нестойких материалов при производстве некоторых видов орудий, и в этой связи в настоящее время ведутся исследования.Possible solutions are the recovery of lost gear and the use of biodegradable materials for some types of gear, which is the subject of current research.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Компания «Сахалин Энерджи» будет стремиться к предоставлению земельных участков и строений аналогичного или более высокого качества, чем утерянные в результате воздействия проекта, в тех случаях, когда это возможно и согласуется с положениями ПДП.Sakhalin Energy shall endeavour to provide replacement land and structures equivalent to or better than those lost to the Project, wherever possible and where it is consistent with the preferences of PAP.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
В результате возникает множестве ошибок при передаче пакетов, таких как запоздалая коллизия и утерянные пакеты.The result from such a scenario is a large number of packet errors, such as late collision, and dropped frames.Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004
Однако в связи с изменениями была несколько утеряна ясность относительно практик использования презервативов, что исключило возможность использования результатов данного исследования в отображении тенденций.However, with the changes, some clarity about condom practices is lost, and the ability to use this year’s results in mapping trends has been lost.
В XVII и XVIII вв. греческий идеал аксиоматической кристаллизации и систематической дедукции потускнел и утерял свое влияние, хотя античная геометрия продолжала высоко расцениваться.While Greek geometry retained an important place, the Greek ideal of axiomatic crystallization and systematic deduction disappeared in the seventeenth and eighteenth centuries.Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsWhat Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsCourant, Richard,Robbins, Herbert© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant© 1996 by Oxford University Press, Inc.Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовКурант, Р.,Роббинс, Г.© МЦНМО, 2001
Он утерян безвозвратно, как толедская сталь.It's a lost art, like Toledo steel.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Я увидел, что все, чему надлежало быть белым, было белым когда-то очень давно, а теперь утеряло белизну и блеск, поблекло и пожелтело.But I saw that everything within my view which ought to be white, had been white long ago, and had lost its lustre and was faded and yellow.Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
- Они находились здесь уже в течение нескольких часов: время, которое безвозвратно утеряно для того, чтобы можно было сохранить место происшествия в своем первоначальном виде.They had already been here for hours. It was probably too damn late to preserve the scene.Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
– Фигуру, которая олицетворяла собой утерянное знание прошлого, добытое алхимиками.“A figure representative of the lost knowledge of the alchemists.”Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Возвращением БМР, имеющей богатые традиции, историю и заслуги, на круги своя мы должны продемонстрировать международному спортивному сообществу, что опыт проведения таких соревнований в России не утерян.The return of the GMR, which has rich traditions, history and merits must show everyone that Russia has not lost its capability to hold such international events.© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
Это привело к конфликтам, породило проблемы и то, что птицы были "утеряны" или сосчитаны дважды или, более того, несколькими организациями.This led to conflicts, problems, and birds 'lost' or counted twice or more times by several organizations.© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011
Они часто останавливались, описывали круги, а потом сравнивали показания своих компасов, чтобы убедиться, что направление на бакен не утеряно.Frequently they would pause, turn circles, and then match up pointer alignment on their tracoms to insure they were still marching toward the beacon site.Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars CorporationОсколок кристалла властиФостер, Алан Дин
Не так давно был переведен и в результате привлек внимание общественности манускрипт считающегося утерянным Евангелия от Иуды .A manuscript purporting to be the lost Gospel of Judas has recently been translated and has received publicity in consequence.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
На ней стояли гроссбухи в кожаных переплетах, бесценное сокровище для общества, утерявшего секрет изготовления бумаги.Here was a line of leather-bound ledgers, a priceless trove of books in a society that had forgotten how to make paper.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
утерявший гибкость
boardy
груз утерян
the goods have been lost
агент по розыску утерянных вещей
tracer
вознаграждение за нахождение утерянной вещи
reward for the finding of a lost thing
утерянные вещи
lost things
решение о признании недействительной утерянной сберегательной книжки
stop order on passbook
список утерянных ценных бумаг
stopping list
утерянный багаж
lost luggage
утерянный багаж
missed baggage
ведомость на возмещение стоимости утерянного имущества
schedule of collection
Word forms
утерять
глагол, переходный
Инфинитив | утерять |
Будущее время | |
---|---|
я утеряю | мы утеряем |
ты утеряешь | вы утеряете |
он, она, оно утеряет | они утеряют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он утерял | мы, вы, они утеряли |
я, ты, она утеряла | |
оно утеряло |
Действит. причастие прош. вр. | утерявший |
Страдат. причастие прош. вр. | утерянный |
Деепричастие прош. вр. | утеряв, *утерявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | утеряй | утеряйте |
Побудительное накл. | утеряемте |
Инфинитив | утеряться |
Будущее время | |
---|---|
я утеряюсь | мы утеряемся |
ты утеряешься | вы утеряетесь |
он, она, оно утеряется | они утеряются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он утерялся | мы, вы, они утерялись |
я, ты, она утерялась | |
оно утерялось |
Причастие прош. вр. | утерявшийся |
Деепричастие прош. вр. | утерявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | утеряйся | утеряйтесь |
Побудительное накл. | утеряемтесь |
Инфинитив | утеривать |
Настоящее время | |
---|---|
я утериваю | мы утериваем |
ты утериваешь | вы утериваете |
он, она, оно утеривает | они утеривают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он утеривал | мы, вы, они утеривали |
я, ты, она утеривала | |
оно утеривало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | утеривающий | утеривавший |
Страдат. причастие | утериваемый | |
Деепричастие | утеривая | (не) утеривав, *утеривавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | утеривай | утеривайте |
Инфинитив | утериваться |
Настоящее время | |
---|---|
я утериваюсь | мы утериваемся |
ты утериваешься | вы утериваетесь |
он, она, оно утеривается | они утериваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он утеривался | мы, вы, они утеривались |
я, ты, она утеривалась | |
оно утеривалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | утеривающийся | утеривавшийся |
Деепричастие | утериваясь | (не) утеривавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | утеривайся | утеривайтесь |