without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
утонченность
(утончённость) ж.р.
refinement; finesse
Psychology (Ru-En)
утонченность
ж.
(изысканность вкуса и т. п.) refinement
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Может быть, на горячую восприимчивость князя подействовала наиболее утонченность этой вежливости.Perhaps what most appealed to the prince's impressionability was the refinement of the old man's courtesy towards him.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Родом он был из деревушки, затерянной в прериях, но, несмотря на это, в нем чувствовались утонченность и врожденное изящество.Though he came from a prairie village, Jim had fastidiousness, a natural elegance.Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Но еще важнее то, что были и антитеоретики, такие как Сидней Вебб, которые презирали всякую аналитическую утонченность.More important, there were anti-theorists, like Sidney Webb,whom anything like analytic refinement moved to scorn.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Я решил, что на такую утонченность способен только индеец яки.I thought that only a Yaqui Indian could be so subtle.Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of InfinityThe Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan ProductionsАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Он заявил, что ненавидит и презирает всякую тайну, утонченность и интригу как у государей, так и у министров.He professed both to abominate and despise all mystery, refinement, and intrigue, either in a prince or a minister.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Ни малейшей утонченности, хотя мебель новая и добротная.Artistic impressiveness, as to the furniture at least, was wanting, although it was new and good.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Продолжаю спокойно о людях с крепкими нервами, не понимающих известной утонченности наслаждений.I will continue calmly concerning persons with strong nerves who do not understand a certain refinement of enjoyment.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Он нагнулся ближе к дивану, оперся одной рукой о стол, стоя на одной ноге, и с улыбкой, которая тогда мне казалась верхом утонченности, приподнял шапочку над головой и сказал: - Вы меня извините, Наталья Николаевна?He moved nearer to the sofa, and, leaning one hand upon the table and lifting his cap above his head, said with, a smile which in those days always seemed to me the perfection of politeness: "You, will excuse me, will you not, Natalia Nicolaevna?"Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
К тому же общение с женщинами, которые удостаивали посещениями его дом в дни расцвета, уже давно заставило Каупервуда осознать, что Лилиан лишена подлинной светскости и утонченности.Also that contact with those women who had deigned to grace his home in his greatest hour of prosperity had proved to him conclusively she was lacking in certain social graces.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Экономисты, которые составляли эти отчеты, в целом мало заботились об аналитической утонченности.On the whole, however, the economists responsible for the reports that fill those volumes of the Schriften, cared little for analytic refinement.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Николай Всеволодович стал по-прежнему исполнять все губернские порядки до утонченности.Nikolay Vsyevolodovitch began to fulfil all his social duties in the province punctiliously as before.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Холлуорд писал с увлечением, как всегда, чудесными, смелыми мазками, с тем подлинным изяществом и утонченностью, которые - в искусстве по крайней мере - всегда являются признаком мощного таланта.Hallward painted away with that marvellous bold touch of his, that had the true refinement and perfect delicacy that in art, at any rate comes only from strength.Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayThe Picture of Dorian GrayWilde, OscarПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Явления, присущие возникавшим время от времени инфляциям, несомненно наблюдались и обсуждались людьми, значительно превосходившими нас с точки зрения утонченности культурного развития.The phenomena incident to the recurrent inflations were no doubt observed and discussed by men much superior to us in cultural refinement.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Это был человек лет пятидесяти пяти, изящного характера, с необыкновенною утончённостью вкуса.Afanasy Ivanovitch was a gentleman of fifty-five years of age, artistically gifted, and of most refined tastes.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
refinement
translation added by Administrator
Collocations
кто или то, что придает утонченность
refiner
стиль жизни, отличающийся утонченностью
gracious living
Word forms
утончённость
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | утончённость | *утончённости |
| Родительный | утончённости | *утончённостей |
| Дательный | утончённости | *утончённостям |
| Винительный | утончённость | *утончённости |
| Творительный | утончённостью | *утончённостями |
| Предложный | утончённости | *утончённостях |