without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
фальсифицировать
(что-л.) несовер. и совер.
falsify, forge; adulterate
Law (Ru-En)
фальсифицировать
(пищевые продукты, лекарства) adulterate, fabricate, fake, falsify, fix, simulate, tamper
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
И человеческие планы, и попытки фальсифицировать смерть кажутся успешными, но они никогда не успешны - потому что смерть есть.All man's efforts and plans towards falsifying death seem to be succeeding, but they never are successful - because death is there.Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree RajneeshЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри Раджниш
Следовательно, р легче фальсифицировать, чем q: если фальсифицировано q, то фальсифицировано и р, но не наоборот.Consequently p is more easily falsified than q: if q is falsified, so is p, but not vice versa.Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryThe Logic of Scientific DiscoveryPopper, Karl Raimund© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper© 1999, 2002 The Estate of Karl PopperЛогика и рост научного знанияПоппер, Карл© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Как мы можем ее фальсифицировать?How can we falsify it?Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree RajneeshЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри Раджниш
Эмпирические высказывания более высокого уровня всегда имеют характер гипотез относительно высказываний более низкого уровня, которые из них выводимы: их можно фальсифицировать посредством фальсификации этих менее универсальных высказываний.Higher level empirical statements have always the character of hypotheses relative to the lower level statements deducible from them: they can be falsified by the falsification of these less universal statements.Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryThe Logic of Scientific DiscoveryPopper, Karl Raimund© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper© 1999, 2002 The Estate of Karl PopperЛогика и рост научного знанияПоппер, Карл© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Принято считать, что трудно фальсифицировать, а также трудно основать и трудно принять все это без того, чтобы не прийти к некоторому солипсизму выбора.It is a view that is hard to falsify but hard to build upon and hard to swallow without yielding to rank solipsism.Трейман, C. / Этот странный квантовый мирTreiman, Sam / The Odd QuantumThe Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University PressЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
Здесь мы предполагаем, что фальсифицируемые базисные высказывания существуют.Here we shall assume that falsifiable basic statements exist.Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryThe Logic of Scientific DiscoveryPopper, Karl Raimund© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper© 1999, 2002 The Estate of Karl PopperЛогика и рост научного знанияПоппер, Карл© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Более кратко наше определение можно сформулировать так: теория фальсифицируема, если класс ее потенциальных фальсификаторов не пуст.We can put this more briefly by saying: a theory is falsifiable if the class of its potential falsifiers is not empty.Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryThe Logic of Scientific DiscoveryPopper, Karl Raimund© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper© 1999, 2002 The Estate of Karl PopperЛогика и рост научного знанияПоппер, Карл© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Мы превратились в ровный поток фальсифицированных рейтингов, направленный на инвесторов всего мира и действующий с большой эффективностью и оперативностью.We turned out a steady stream of falsified ratings to investors all over the world with great efficiency and dispatch.Вайс, Мартин Д. / Делай деньги во время паники на биржеWeiss, Martin D. / Crash Profits: Make Money When Stocks Sink And SoarCrash Profits: Make Money When Stocks Sink And SoarWeiss, Martin D.© 2003 by Martin D. Weiss, Ph.D.Делай деньги во время паники на биржеВайс, Мартин Д.© 2003 by Martin D. Weiss, Ph.D.© ЗАО Издательский дом "Питер", перевод на русский язык, 2005© ЗАО Издательский дом "Питер", издание на русском языке, оформление, 2005
В то же время растет осознание того, что во многих случаях сертификаты происхождения фальсифицируются в целях использования льготного режима, действующего в рамках соглашения о свободной торговле с бывшей югославской Республикой Македонией.At the same time, it has become increasingly clear that many certificates of origin have been falsified to take advantage of the Free Trade Agreement with the former Yugoslav Republic of Macedonia.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.10.2010
Теории могут быть более или менее строго проверяемыми, иначе говоря, более или менее легко фальсифицируемыми.Theories may be more, or less, severely testable; that is to say, more, or less, easily falsifiable.Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryThe Logic of Scientific DiscoveryPopper, Karl Raimund© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper© 1999, 2002 The Estate of Karl PopperЛогика и рост научного знанияПоппер, Карл© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Поэтому мы не можем сказать, какие именно высказывания системы фальсифицированы.Thus it cannot be asserted of any one statement of the system that it is, or is not, specifically upset by the falsification.Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryThe Logic of Scientific DiscoveryPopper, Karl Raimund© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper© 1999, 2002 The Estate of Karl PopperЛогика и рост научного знанияПоппер, Карл© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Можно даже просто встать в позицию отказа признать какой-либо фальсифицирующий опыт, не допуская при этом логической непоследовательности.It is even possible without logical inconsistency to adopt the position of simply refusing to acknowledge any falsifying experience whatsoever.Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryThe Logic of Scientific DiscoveryPopper, Karl Raimund© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper© 1999, 2002 The Estate of Karl PopperЛогика и рост научного знанияПоппер, Карл© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Вопрос о том, существует ли такая вещь, как фальсифицируемое сингулярное высказывание (или «базисное высказывание»), будет рассматриваться ниже.The question whether there is such a thing as a falsifiable singular statement (or a ‘basic statement’) will be examined later.Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryThe Logic of Scientific DiscoveryPopper, Karl Raimund© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper© 1999, 2002 The Estate of Karl PopperЛогика и рост научного знанияПоппер, Карл© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Если ранняя церковь на самом деле фальсифицировала текст Ветхого Завета, чтобы приспособить его для достижения своих целей, знание этого могло повлечь катастрофические последствия.If the early church had falsified the translation of the Old Testament, adapting its words to fit its purposes, that could have catastrophic implications.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
С помощью такого вывода мы фальсифицируем всю систему (как теорию, так и начальные условия), которая была использована для дедукции высказывания р, то есть фальсифицированного высказывания.By means of this mode of inference we falsify the whole system (the theory as well as the initial conditions) which was required for the deduction of the statement p, i.e. of the falsified statement.Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryThe Logic of Scientific DiscoveryPopper, Karl Raimund© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper© 1999, 2002 The Estate of Karl PopperЛогика и рост научного знанияПоппер, Карл© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
фальсифицировать выборы
rig elections
фальсифицировать свидетельские показания
to falsify evidence
фальсифицировать монеты
debase the coinage
фальсифицировать документы
falsify documents
фальсифицированное лекарственное средство
adulterated drug
фальсифицированное молоко
adulterated milk
фальсифицированный товар
adulterated product
фальсифицированный продукт
adulteration
фальсифицированный наркотик
counterfeit drug
фальсифицированное, сфабрикованное доказательство
fabricated evidence
фальсифицированный факт
fabricated fact
фальсифицированный факт
false fact
фальсифицируемая гипотеза
falsifiable hypothesis
фальсифицированная гипотеза
falsified hypothesis
фальсифицированный продукт
faulty product
Word forms
фальсифицировать
глагол, двувидовой, переходный
Инфинитив | фальсифицировать |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я фальсифицирую | мы фальсифицируем |
ты фальсифицируешь | вы фальсифицируете |
он, она, оно фальсифицирует | они фальсифицируют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он фальсифицировал | мы, вы, они фальсифицировали |
я, ты, она фальсифицировала | |
оно фальсифицировало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | фальсифицирующий | фальсифицировавший |
Страдат. причастие | фальсифицируемый | фальсифицированный |
Деепричастие | фальсифицируя | фальсифицировав, *фальсифицировавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | фальсифицируй | фальсифицируйте |
Побудительное накл. | фальсифицируемте |
Инфинитив | фальсифицироваться |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я *фальсифицируюсь | мы *фальсифицируемся |
ты *фальсифицируешься | вы *фальсифицируетесь |
он, она, оно фальсифицируется | они фальсифицируются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он фальсифицировался | мы, вы, они фальсифицировались |
я, ты, она фальсифицировалась | |
оно фальсифицировалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | фальсифицирующийся | фальсифицировавшийся |
Деепричастие | фальсифицируясь | - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
Побудительное накл. |