about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

фармацевт

м.р.

pharmaceutist, pharmacist, pharmaceutical chemist

Learning (Ru-En)

фармацевт

м

pharmacist; аптекарь тж chemist, AE druggist

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Потому-то я и подумала, что он слабоумный гений. Такое сочетание тоже ненормально: он и драматург, он же и фармацевт.
I though he was an idiot savant in that way, too — theatre and pharmacy.
Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye Dick
Deadeye Dick
Vonnegut, Kurt
© 1982 by The Ramjac Corporation
Малый не промах
Воннегут, Курт
© Издательство "Радуга", 1988
Я охотно плачу аптекарю, в конце концов, фармацевт тоже должен жить.
I pay the druggist willingly, for, after all, a pharmacist too must live.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Привлеките к лечению весь вспомогательный персонал (например, фармацевт должен заботиться о своевременном пополнении запасов антиретровирусных средств).
Utilize full healthcare team (eg, pharmacist role in ensuring refills).
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Начинающий фармацевт был поднят за шиворот и выброшен за дверь, после чего Боб Сойер уведомил мистера Пиквика, что можно говорить не стесняясь.
The incipient chemist having been lifted up by his coat collar, and dropped outside the door, Bob Sawyer assured Mr. Pickwick that he might speak without reserve.
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
Мой торговый дом всегда с удовольствием покупает подобные участки. Ваша честь, конечно, знает, что корни этой травы высоко ценятся фармацевтами.
My firm is always keen to acquire such plots, for, as Your Honour is doubtless aware, the roots of the mandrake figure largely in the drug business.
Гулик, Роберт ван / Жемчужина императораGulik, Robert van / The Emperor's Pearl
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
В соответствии с указаниями врача или фармацевта данные препараты могут приниматься несколько раз в течение определенных промежутков времени (предпочтительно - от одного до шести раз).
Following the instractions of physician or phannacist, the medicaments may be taken several times over specified periods of time (preferably, from one to six times).
Посоветуйтесь с вашим врачом, медсестрой или фармацевтом.
Ask your doctor, nurse or pharmacist for advice.
© NHS Health Scotland, 2009
© NHS Health Scotland, 2009
И я стал фармацевтом.
So I became a pharmacist.
Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye Dick
Deadeye Dick
Vonnegut, Kurt
© 1982 by The Ramjac Corporation
Малый не промах
Воннегут, Курт
© Издательство "Радуга", 1988
Кроме того, эти специалисты, фармацевты и стоматологи, обучаются в медицинских вузах на отдельных факультетах, но не выделяются отдельной строкой в данных по числу медицинских работников.
And, such functional specialists as pharmacists and dentists are trained in the medical institutes, often in distinct faculties, but are combined in most of the workforce data.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
В соответствии с указаниями врача или фармацевта данные препараты могут приниматься несколько раз в течение определенных промежутков времени (предпочтительно - от одного до шести раз).
In accordance with the recommendation of a physician or pharmacist the above dosage can be taken several times during the definite time intervals (preferably—from one to six times).
— Стань фармацевтом!
'Be a pharmacist!
Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye Dick
Deadeye Dick
Vonnegut, Kurt
© 1982 by The Ramjac Corporation
Малый не промах
Воннегут, Курт
© Издательство "Радуга", 1988
В соответствии с указаниями врача или фармацевта данные препараты могут приниматься несколько раз в течение определенных промежутков времени (предпочтительно - от одного до шести раз).
Following the instructions of physician or pharmacist, the medicaments may be taken several times over specified periods of time (preferably, from one to six times).
В соответствии с указаниями врача или фармацевта данные препараты могут приниматься несколько раз в течение определенных промежутков времени (предпочтительно - от одного до шести раз).
Following the instructions of a physician or pharmacist, the preparations may be taken several times over specified periods of time (preferably, from one to six times).
В соответствии с указаниями врача или фармацевта лекарственный препарат может приниматься несколько раз в течение определенного промежутка времени (предпочтительно - от одного до шести раз).
Following the instructions of physician or pharmacist, the medicaments may be taken several times over specified periods of time (preferably, from one to six times).
В соответствии с указаниями врача или фармацевта данные препараты могут приниматься несколько раз в течение определенных промежутков времени (предпочтительно - от одного до шести раз).
Following the instructions of a physician or pharmacist, the medicines may be taken several times over specified period of time (preferably, from one to six times).

Add to my dictionary

фармацевт1/3
Masculine nounpharmaceutist; pharmacist; pharmaceutical chemist

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

клинический фармацевт
clinical pharmacist
фармацевт, работающий полный день или полную неделю
full-time pharmacist
фармацевт, работающий в больнице
hospital pharmacist
фармацевт, работающий неполный день или неполную неделю
part-time pharmacist
фармацевт-стажер
pharmacy intern
частный врач или фармацевт
vendor
палатный фармацевт
ward pharmacist
клинический фармацевт
hospital pharmacist
преддипломная клиническая практика студентов-фармацевтов
pharmacy externship

Word forms

фармацевт

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйфармацевтфармацевты
Родительныйфармацевтафармацевтов
Дательныйфармацевтуфармацевтам
Винительныйфармацевтафармацевтов
Творительныйфармацевтомфармацевтами
Предложныйфармацевтефармацевтах