about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

фойе

c.р.; нескл.

foyer; crush-room разг.; lobby (театра || of the theatre)

AmericanEnglish (Ru-En)

фойе

с нескл

lobby

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Спасибо! – сказал я ширококостному крупному мужчине во фланелевой рубашке, который сидел у конторки в фойе.
"Thanks," I told the big-boned, flannel-skirted man at the desk.
Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit Freeway
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Я вернул стопку "Бэк-Намбера" на журнальную полку, вышел в фойе, сел на стул и задумался.
I returned the magazines to the racks and sat thinking.
Мураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсMurakami, Haruki / Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Громко звякая подковами сапог по мраморному полу фойе, Коди пересек зал и заметил взгляд Джерарда из кресла у самой двери.
Crossing the foyer of the hotel, boot heels clicking on the wide expanse of marble floor, Cody spotted Gerrard glaring at him from a chair by the door.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Кроме того, эта схема отличается от других вариантов тем, что размещает вход, фойе и проходы вдоль западного коридора.
This scheme also differs from the other options in that it locates the entry, lounge and circulation areas along the west corridor.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Дополнительная предварительная регистрация участников будет проводиться в четверг, 13 июля, с 10:00 до 15:00 в фойе Хофбургского конгресс-центра.
In addition, advance registration will be available on Thursday, 13 July 2006, from 10:00 till 15:00 in the Hofburg Congress Centre, in the main entrance hall.
© OSCE 1995–2010
Управляющий отелем, средних лет мужчина с жалобными глазами, самолично просиживал с утра до ночи за конторкой в фойе, и на руке у него недоставало двух пальцев.
And the sad eyed, middle aged owner, stationed permanently be hind the front desk, had two fingers missing.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Мы пересекли фойе и попали в большую гостиную, такую же, но еще круче.
We crossed out of the foyer and found more of the same in a large living room.
Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on Top
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
В фойе, помнится, бил «мавританский» фонтан, игривые струи переливались всеми цветами радуги в лучах разноцветной подсветки.
There had been a kind of Moorish fountain in the lobby, colored lights playing on the agitated water.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
– Там, в фойе, мне совершенно ясно представилось, будто вы – дух отеля "Дельфин".
«Why standing there at the front desk, you looked like you could be the spirit of the hotel.»
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Потом спустился в фойе – и сразу увидел ее лицо в очках над стойкой регистрации.
Then I went down to the lobby and saw that the young woman with glasses was behind the counter.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
В наружном фойе, справа от лифта, стояли двое мужчин в деловых костюмах.
To the right of the outer lobby door were two men wearing business suits.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
По левую руку пространство фойе перетекало в роскошный кофейный зал.
At the far end of the lobby a posh coffee bar beckoned.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Оборудовать в фойе ресторанчик, вино и все такое, а не привычный попкорн.
There could be a wine bar off the lobby, not just your ordinary concessions.
Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / Ricochet
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Плакат в фойе сообщает, что пресс-конференция на тему «Экзотические предложения от „Форланд Инвестментс“» состоится в зале Артемиды. Человек в униформе направляет всех в дальний конец коридора.
There's a sign up in the foyer of Brandon Communications saying that the Foreland Exotic Opportunities press conference is happening in the Artemis Suite, and a man in uniform is directing everybody down the corridor.
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
В мае 2005 года МООНЛ сообщила о том, что одна из бывших группировок ЛУРД, возглавляемая Айшой Конне, при содействии бывшего командира ЛУРД в Фойе вела вербовку в целях поддержки правительства Гвинеи, хотя это сообщение до сих пор не подтверждено.
Recruitment on behalf of the former LURD branch, led by Ayesha Conneh and assisted by the former LURD commander in Foya, aimed at supporting the Guinean Government, was reported in May 2005 by UNMIL but so far remains unconfirmed.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

фойе1/2
foyer; crush-room; lobby

User translations

Noun

  1. 1.

    Prefunction

    translation added by Юрий Глотов
    0

Collocations

актеры, которые часто бывают в артистическом фойе
greenroom
артистическое фойе
greenroom

Word forms

фойе

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйфойефойе
Родительныйфойефойе
Дательныйфойефойе
Винительныйфойефойе
Творительныйфойефойе
Предложныйфойефойе