about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

фонтан

м.р.

fountain; stream перен.

Learning (Ru-En)

фонтан

м

fountain

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Наконец румба на три вправо с наветренной стороны Ахав разглядел далекий фонтан, и в тот же миг, возвещая о нем, с трех мачт взметнулись к небу три возгласа, точно три языка пламени.
But at last, some three points off the weather bow, Ahab descried the spout again, and instantly from the three mast-heads three shrieks went up as if the tongues of fire had voiced it.
Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The Whale
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Он вообразил себе удивительный фонтан, в виде конуса, состоящего из чаш, диаметр которых книзу все увеличивался.
He imagined a remarkable fountain, a cone described by descending bowls of increasing diameters.
Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of Titan
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
– Я же сумел дойти до этого места, – сказал Лэнгдон, указывая на фонтан.
Langdon motioned to the fountain. "I've come this far."
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Пуля взметнула фонтан грязи вправо от старой, обвитой водорослями сваи.
The bullet threw up a spurt of mud to the right of the wood-wreathed piles.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
"Сад... фонтан... - подумал я.
'The garden ... the fountain,' I mused....
Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First love
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Таким образом, образовался как бы атмосферный фонтан, печная труба в атмосфере.
"You perceive," he said, "it formed a sort of atmospheric fountain, a kind of chimney in the atmosphere.
Уэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеWells, Herbert George / The First Men in the Moon
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
На площади он увидел, что фонтан снова заработал и начал заполнять пруд, только очень медленно.
He came out into the plaza and saw that the fountain had been restarted. It was refilling the pool, very slowly.
Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One Shot
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Вдруг там, куда не лупили молнии, взорвалась земля, взметнув футов на пятьдесят фонтан комьев глины и песка. Еще один взрыв, в другом месте, потом опять.
Abruptly, ground exploded where no lightning had fallen, fountaining fifty feet, then again somewhere else, and again.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Внезапно рядом с парусником в воздух взлетел огромный фонтан раскрошенного льда и воды.
Then a large explosion erupted near the boat, casting up ice and fluming water high.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Глокта затрясся от смеха при виде того, как Луфар гневно рубанул клинком по земле и взметнул дерзкий фонтан песка. Его побледневшее лицо являло живое воплощение жалости к себе.
Glokta shook with merriment as he watched Luthar chop at the ground in frustration, sending up a petulant spray of sand, his face a picture of pale self-pity.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Но и тогда, спокойный, белоснежный и неизменный, по-прежнему направляя к небесам свой серебристый плюмаж, по-прежнему маня нас за собой, был виден по временам одинокий фонтан.
But calm, snow-white, and unvarying; still directing its fountain of feathers to the sky; still beckoning us on from before, the solitary jet would at times be descried.
Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The Whale
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
— Будь я мужчиной, о фонтан души моей, — проговорила Фензиле, — и имей я сына, никто, кроме меня, не был бы его наставником.
"Were I a man, oh fountain of my soul," said she, and had I a son, none but myself should be his preceptor.
Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-Hawk
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Но Гектор лишь кашлянул и продолжал чистить фонтан.
But he merely gave a little cough, and continued to scrub at Fowl Fountain.
Сникет, Лемони / Гадкий городишкоSnicket, Lemony / The Vile Village
The Vile Village
Snicket, Lemony
© 2001 by Lemony Snicket
Гадкий городишко
Сникет, Лемони
© Н. Рахманова, перевод
© «Азбука-классика», 2004
В фойе, помнится, бил «мавританский» фонтан, игривые струи переливались всеми цветами радуги в лучах разноцветной подсветки.
There had been a kind of Moorish fountain in the lobby, colored lights playing on the agitated water.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
В результате разведочная скважина №1 при опробовании с глубины 1248-1261 метра дала фонтан нефти с дебитом 80 кубических метров в сутки при штуцере 10 мм.
As a result prospecting hole No. 1, while testing from the depth of 1248-1261 meters, gave the oil gusher with the flow rate 80 cubic meters per day with connecting branch 10 mm.
© 2010 National Company KazMunayGas JSC
©2010 АО Национальная компания «КазМунайГаз»

Add to my dictionary

фонтан1/5
Masculine nounfountain; streamExamples

фонтан красноречия — fount of eloquence

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

выбрасывать фонтан
blow
фонтан слов
cackle
фонтан огня
fire
газовый фонтан
gas blowout
газовый фонтан
gasser
нефтяной фонтан
gusher
нефтяной фонтан
oil gusher
нефтяной фонтан
spouter
естественный фонтан
natural flowing
нефтяной фонтан
oil flowing
мощный фонтан
gusher
открытый фонтан
gusher
нефтяной фонтан
oil flow
нефтяной фонтан
petroleum spring
нефтяной фонтан
oil-well flowing

Word forms

фонтан

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйфонтанфонтаны
Родительныйфонтанафонтанов
Дательныйфонтануфонтанам
Винительныйфонтанфонтаны
Творительныйфонтаномфонтанами
Предложныйфонтанефонтанах