without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
формовать
(что-л.) несовер. - формовать; совер. - сформовать; тех.
mould, form, model
Learning (Ru-En)
формовать
vt спец; св - отформовать, сформовать
to form, to mo(u)ld, to shape
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Если стены в проекте дома разделить на секторы, кирпичи, блоки, эти крупноразмерные кирпичи формовать и обжигать по отдельности, то стены индивидуального дома (коттеджа) можно построить с помощью крана за один день.If the walls of a house plan are divided up into sectors, bricks or blocks, and these large-sized bricks are made and fired separately, the walls of a private house (cottage) can be put up in a single day, provided a crane is used.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Дети помогали формовать из глины маленькие кирпичи, которые потом обжигали на огне.The children helped to mold the small clay bricks that would later be baked in fire.Коэльо, Пауло / Пятая гораCoelho, Paulo / The fifth mountainThe fifth mountainCoelho, Paulo© 1998 by Paulo CoelhoПятая гораКоэльо, Пауло© Paulo Coelho, 1996© Перевод, Эмин А.В., 2003© "София", 2006© ООО ИД "София", 2006
Указанный результат достигается также тем, что создание упругого покрытия осуществляют путём осаждения добавок эластомеров из расплава формуемого термопластичного полимерного материала и их вулканизации.In a particular embodiment of the present invention a method according to any claim from 1 to 4, wherein said elastomers are selected from uncured elastomers and they coat at least a portion of the die cavity inner wall and vulcanizing in situ.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Способ реализовывали с использованием устройства для формования термопластичного полимерного материала, представленного схематично на зо фиг.9 и включающего формующее устройство в виде стеклянного мундштука без покрытия.Method has been realized with the use of apparatus, which is schematically presented at FIG. 9 and comprising a glass die with no coating.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Для увеличения бездефектной скорости экструзии достаточно наносить упругое покрытие вблизи выхода из формующего устройства с длиной покрытия не менее 10% от ширины зазора для формования зо термопластичного полимерного материала.To increase rate of defect free extrusion it would be enough to produce an elastic coating near the exit of forming apparatus with length of the coating not less then 10% of the gap for extrusion of thermoplastic material.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Лигнит/бурый уголь измельчают, высушивают и формуют при высоком давлении в одинаковые по размеру брикеты без добавления связующих веществ.The lignite/brown coal is crushed, dried and moulded under high pressure into an even-shaped briquette without the addition of binders.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010
Если не принимать специальные меры для осушки воздуха, обдувающего выход формующего устройства, то пары воды, нормально присутствующие в воздухе, обеспечивают вулканизацию покрытия вблизи выхода из формующего устройства.If special precoursions are not taken to dry air, which is coming to the exit of the processing equipment, then water vapors, which are normally present in air, vulcanize the coating near exit of the processing equipment.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Толщина образующегося покрытия в этом случае будет переменной, а именно - с увеличением толщины покрытия в сторону выхода из формующего устройства, например, выхода из мундштука.The thickness of the resulting coating will be not even, that is with an increase of the coating thickness to the direction of the exit from processing equipment, for example die exit.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Осаждение добавок на поверхность формующего устройства происходит в местах резкого сужения потока.Deposition of additives at surface of processing equipment is going in areas of sharp flow contraction.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Размер включений не может быть слишком малым (менее 0,1 мкм), так как в этом случае значительно снижается скорость осаждения добавок на стенки формующего устройства.The size of inclusions has to be not too small (below 0.1 (.un) because in this case deposition rate of additives at equipment walls is too slow.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Для проведения вспенивания требуется дополнительная дозированная подача воды в формовочную камеру 2 в виде воздушно-капельной смеси или пара, в зависимости от плотности формуемого изделия 1, в том числе холодного пара при температуре менее 1000C.For the foaming process additional metered supply of water to the formation chamber 2 is required in the form of air-droplet mixture or steam, depending on a density of a formed article 1, including supply of cold steam at a temperature below 100° C.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
В загрузочную емкость формующего устройства с поршневым экструдером (на зо чертежах не показаны, как не относящиеся к существу предложения) загружают формуемый материал и выдавливают его с заданной скоростью через мундштук 6.The material to process was loaded in a feeder of the processing equipment including a ram extruder, which is not shown at the Figure, as it does not relate to the core of the proposal, and extruded through a die 6.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
В случае использования упругого покрытия, нанесенного другими методами, это покрытие, взаимодействуя с формуемым материалом, обеспечивает осаждение на участках ю покрытия добавок из формуемого материала для компенсации износа покрытия.In the case of an elastic coating, which is produced by other methods, this coating interacts with material and promotes deposition of additives from the material to compensate wear.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Способ реализовывали с использованием устройства для формования термопластичного полимерного материала, включающего формующее устройство в виде мундштука для экструзии полиэтилена, представленного схематично на фиг.9 .A method was realized with the use of equipment for extrusion of thermoplastic polymeric material, which includes an apparatus or a die for extrusion of polyethylene and presented schematically at FIG. 9.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Способ реализовывали с использованием устройства для формования термопластичного полимерного материала, представленного схематично на фиг.9 и включающего формующее устройство в виде стеклянного мундштука длиной 32 мм и диаметром 6 мм.Method has been realized with the use of apparatus, which is presented schematically at FIG. 9 and comprising a glass die 32 mm in length and 6 mm in diameter.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
формовать многослойный картон или многослойную бумагу
laminate
заранее формовать
preform
формовать заранее
preform
формовать при помощи шаблона
strickle
формовать вгорячую
thermoform
формовать шаблоном
strickle
формовать железобетон
form reinforced concrete
формовать кирпич
mould the brick
формовать цепочки сосисок или сарделек
link up sausages
формовать тестовые заготовки печенья из штамповально-режущем агрегате
stamp out the biscuit shapes
бутылка, формованная с раздувом
blow molded bottle
формующая оправка
building band
травленая формованная фольга
etched formed foil
формующее напряжение
formation voltage
формованный кокс
formcoke
Word forms
формовать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | формовать |
Настоящее время | |
---|---|
я формую | мы формуем |
ты формуешь | вы формуете |
он, она, оно формует | они формуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он формовал | мы, вы, они формовали |
я, ты, она формовала | |
оно формовало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | формующий | формовавший |
Страдат. причастие | формуемый | формованный |
Деепричастие | формуя | (не) формовав, *формовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | формуй | формуйте |
Инфинитив | формоваться |
Настоящее время | |
---|---|
я формуюсь | мы формуемся |
ты формуешься | вы формуетесь |
он, она, оно формуется | они формуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он формовался | мы, вы, они формовались |
я, ты, она формовалась | |
оно формовалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | формующийся | формовавшийся |
Деепричастие | формуясь | (не) формовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | формуйся | формуйтесь |
Translate формовать to: SpanishGermanFrenchPortugueseItalianChineseDanishGreekFinnishHungarianDutchNorwegianPolishTurkishUkrainianKazakhTatarLatin
- Translator
- Translator
- Translator
- Translator
- Translator
- Translator