about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

форсировать

(что-л.) несовер. и совер.

  1. force; speed up (ускорять)

  2. воен.

    make a forced crossing of (например, реку || e.g. a river)

Engineering (Ru-En)

форсировать

force

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ускоренные темпы реализации транспортных и инфраструктурных проектов в Мюнхене в преддверии Игр 1972 года позволили городу форсировать осуществление планов городского развития с опережением практически в целое десятилетие.
Munich's acceleration of transportation and infrastructure projects in preparation for the 1972 Games allowed the city to hasten urban development by almost 10 years.
© 2011 PwC
© 2011 PwC
— И тем не менее я бы не хотела форсировать события!
"Just the same, I wanted to take one step at a time!
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The Survivors
The Survivors
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin
© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
Уцелевшие
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
Не форсировать события, а дождаться, пока Джек не придет сам.
Instead of trying to force the issue, she should have waited for Jack to come to her.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
За первой линией был поставлен отряд пикинеров для поддержки передних, на случай если бы врагам все же удалось форсировать топь.
Behind this first line was a body of pikemen, designed for their support in case the dragoons should force the passage of the marsh.
Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old Mortality
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
— Хотя мы предпочитаем называть это форсированной вероятностью; другими словами, это одно из неопределенных обстоятельств, сопутствующих теории поиска.
'Although we prefer to call that a forced-probability; which is to say, it is an indeterminate concomitant of the Theory of Searches.'
Шекли, Роберт / Обмен разумовSheckley, Robert / Mindswap
Mindswap
Sheckley, Robert
© 1966 by Robert Sheckley
Обмен разумов
Шекли, Роберт
© 1966 by Robert Sheckley
© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Присутствие в шламах техногенной органики (амины и полиакриламиды) форсирует и интенсифицирует этот процесс.
Presence of technotronic oiganic substances (amines and polyacrylamines) speeds up and intensifies this process.
Не один выбыл еще во время форсированного марша, для которого они оказались слишком молодыми и хрупкими. Побледнеет, покачнется такой юноша, с ожесточением потребует от себя мужества и все-таки в конце концов отстанет.
Many a one has thus fallen out on the forced march, for which he proved too young and weak; paler he grew, staggered, set his teeth, drove himself on—and after all he could do fell out notwithstanding.
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Стрессовое состояние вызывают у мышей (масса 27-30 г) форсированным плаванием.
Stress state in mice (weighing 27-30 grams) is induced by forced swimming.
При отсутствии гравитации следует ожидать начало кристаллизации в ЗПД, при этом будет отсутствовать зона форсированной кристаллизации и первая стадия процесса.
In the absence of gravity, solidification is to be expected to commence in the elevated pressure zone, in which case the forced solidification zone and the first stage of the solidification process will not develop.
После долгого форсированного марша мы дошли до Фонтенбло и собрались там — жалкие остатки армии: корпус Нея, корпус моего двоюродного брата Жерара и корпус Макдональда, всего двадцать пять тысяч из них семь тысяч гвардейцев.
We had come to Fontainebleau by a long, forced march, and there we were assembled, the poor remnants of us, the corps of Ney, the corps of my cousin Gerard, and the corps of Macdonald: twenty-five thousand in all, with seven thousand of the guard.
Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier Gerard
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Нужно сделать три судорожных вдоха, три форсированных выдоха и отключить болевую зону из области физического восприятия.
He had to take three convulsive breaths in, forcing the breath back out each time, and disconnect the zone of pain from his physical awareness.
Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State Counsellor
The State Counsellor
Akunin, Boris
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
Тем временем привезли несчастного; я уже был в форсированном расположении пообедав; зашли эти гости, выпили... чаю, и... я повеселел к моей пагубе.
"Well, meanwhile that sick boy was brought here, and those guests came in, and we had tea, and--well, we made merry--to my ruin!
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971

Add to my dictionary

форсировать1/3
force; speed up

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

форсировать паруса
crowd on
форсировать паруса
crowd sail
форсировать паруса
crowd sails
форсировать водную преграду
force a crossing
форсировать время включения
speed up in turn-on
форсировать переключение
reduce switching time
форсировать мощность
augment power
форсировать тягу
augment thrust
принуждать форсировать
force
форсировать реку
force a crossing
форсированный диурез
artificial diuresis
форсированный двигатель
augmented engine
форсированная тяга
blast
печь с форсированной тягой
blast furnace
форсированное растяжение канала или полости
divulsion

Word forms

форсировать

глагол, двувидовой, переходный
Инфинитивфорсировать
Настоящее/будущее время
я форсируюмы форсируем
ты форсируешьвы форсируете
он, она, оно форсируетони форсируют
Прошедшее время
я, ты, он форсировалмы, вы, они форсировали
я, ты, она форсировала
оно форсировало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиефорсирующийфорсировавший
Страдат. причастиефорсируемыйфорсированный
Деепричастиефорсируяфорсировав, *форсировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.форсируйфорсируйте
Побудительное накл.форсируемте
Инфинитивфорсироваться
Настоящее/будущее время
я *форсируюсьмы *форсируемся
ты *форсируешьсявы *форсируетесь
он, она, оно форсируетсяони форсируются
Прошедшее время
я, ты, он форсировалсямы, вы, они форсировались
я, ты, она форсировалась
оно форсировалось
Наст. времяПрош. время
Причастиефорсирующийсяфорсировавшийся
Деепричастиефорсируясь-
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--
Побудительное накл.