about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

фотография

ж.р.

  1. photography (получение изображения || producting images of objects upon a photosensitive surface)

  2. photograph, photo (снимок)

  3. photographer's (studio) (учреждение || institution)

Physics (Ru-En)

фотография

ж.

  1. (съёмка) photography

  2. (снимок) photograph

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

на фиг. 10 представлена фотография вкладыша подшипника скольжения, в котором антифрикционный слой получен по предлагаемому способу;
FIG. 10 shows a photograph of a plain bearing shell, where an antifriction layer was produced by a present method.
Это была увеличенная фотография с группового снимка всей пожарной дружины на параде четвертого июля.
The picture was a blow-up from a Fourth of July group photograph of the Fire Department.
Воннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиVonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
Vonnegut, Kurt
© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Воннегут, Курт
© Издательство "Литература артистикэ", 1981
Представленная (-ые) фотография(-ии) не является фотомонтажом и не были изменены с применением цифровых или любых других технологий.
The photo (s) I am entering are not photomontage and have not been manipulated by digital or other means.
© OSCE 1995–2010
Там, рядом с графинчиком коньяка и вазочкой с фрезиями, стояла цветная фотография улыбающейся королевы Елизаветы.
There, next to the decanter of cognac and a small vase of freesias, was a framed photograph, in full color, of a smiling Queen Elizabeth.
Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good Year
A Good Year
Mayle, Peter
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
Хороший год
Мейл, Питер
© И. Стам, перевод с английского, 2009
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
На этот раз фотография на обложке изображала идиллическую картину – озеро и два человека в каноэ на фоне гор и заката.
The cover depicted an idyllic scene of people canoeing on a lake, against a backdrop of mountains and sunset.
Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
Эта фотография, дрогнувшим голосом объяснила мне Анджела, была сделана в Хайяннисе за три часа до смерти старика.
This picture, Angela told me, with a catch in her throat, had been taken in Hyannis just about three hours before the old man died.
Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's Cradle
Cat's Cradle
Vonnegut, Kurt
© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
Колыбель для кошки
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
– Ну и что? У нас ведь фотография. Нет, не опознали.
"If so, they didn't recognise her as the original of the photograph."
Кристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаChristie, Agatha / 4.50 From Paddington
4.50 From Paddington
Christie, Agatha
© 1957 by Agatha Christie Limited
В 16.50 от Паддингтона
Кристи, Агата
© "Ростовское книжное издательство", 1989
Это тоже была фотография, несравненно меньшего размера, в тоненьком, овальном, деревянном ободочке - лицо девушки, худое и чахоточное и, при всем том, прекрасное; задумчивое и в то же время до странности лишенное мысли.
It, too, was a photograph, a great deal smaller, in a thin oval wooden frame--it was the face of a young girl, thin and consumptive, and at the same time very good-looking; dreamy and yet strangely lacking in thought.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
на фиг. 9 представлена фотография модельных образцов вкладышей подшипника скольжения, в которых антифрикционный слой получен по предлагаемому способу - слева и по способу [1] - справа;
FIG. 9 shows a photograph of models of plain bearing shells, where an antifriction layer was produced by a present method (left) and by method [1] (right);
И полароидная фотография по‑прежнему висела на стене гостиной Дандело.
And the Polaroid still hung in Dandelo's hut.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Обложку украшала фотография колли, прыгающей через качели, сделанные из подвешенной на ремнях автомобильной шины.
On the front there appeared to be a photograph of a collie jumping through a tire swing.
Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / Cell
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Мобильник
Кинг, Стивен
Это была старинная фотография — женщина с шотландским пони.
It was a photograph of a woman and a Shetland pony.
Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Vonnegut, Kurt
© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Самое большое впечатление произвела на меня фотография с видом на одну из больших, покрытых растительностью зон. «Это,- сказал мне Джон,- Большой Сырт».
The photograph that fascinated me most was a view over one of the great vegetation areas - the Syrtis Major, John told me.
Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the Sky
Islands in the Sky
Clarke, Arthur Charles
Острова в небе
Кларк, Артур Чарльз
Это была своеобразная фотография.
This was a photograph of some kind.
Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox Alley
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Там же фотография пожарных, и они смеются!
There's a photo of firemen arriving on a pumper, but they are all laughing!
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004

Add to my dictionary

фотография1/9
Feminine nounphotographyExamples

он занимается теперь фотографией — he has taken up photography
он хочет заняться фотографией — he wants to take up photography; he wants to go in for photography
цветной способ фотографии — colour-process

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    photography

    translation added by Venom_kit game
    0

Collocations

цветная фотография по аддитивному методу
additive color photography
любительская фотография
amateur photograph
любительская фотография
amateur photography
прикладная фотография
applied photography
художественная фотография
artistic photography
астрономическая фотография
astronomical photography
астрономическая фотография
astrophotography
черно-белая фотография
black-and-white photography
фотография в голубых тонах
blueprint
кадр или фотография
cap
фотография на развороте журнала
centrefold
фотография с обнаженной красоткой
cheesecake
цветная фотография
chromophotography
цветная фотография
color photograph
цветная фотография
color photography

Word forms

фотография

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйфотографияфотографии
Родительныйфотографиифотографий
Дательныйфотографиифотографиям
Винительныйфотографиюфотографии
Творительныйфотографиейфотографиями
Предложныйфотографиифотографиях