about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

франк

м.р.

franc (денежная единица и монета || a monetary unit and a coin)

Examples from texts

Бывшие раньше уроженцами Запада, мы стали жителями Востока; бывший римлянин или франк стал здесь жителем Галилеи или Палестины; жившие в Реймсе или Шартре оказались горожанами Тира или Антиохии.
He who was a Roman or a Frank has in this land been made into a Galilean or a Palestinian. He who was of Reims or Chartres has now become a citizen of Tyre or Antioch.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
В результате, как говорит Франк Мецгер, руководитель отдела планирования Международной телефонной и телеграфной корпорации, «сейчас нет жесткой привязанности к корпорации.
As a result, says Frank Metzger, director of personnel planning for International Telephone and Telegraph Corporation, "You no longer have the strict allegiance to hierarchy.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
А Франк Кеннеди уже спешил к коляске, чтобы помочь Сьюлин, и Скарлетт захотелось дать сестре пинка в зад, потому что Сьюлин загораживала ей дорогу.
Frank Kennedy was hurrying to the carriage to assist Suellen, and Suellen was bridling in a way that made Scarlett want to slap her.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Винема была замужем за белым человеком по имени Франк Риддл, и последний еще с тремя белыми людьми сопровождал ее.
Winema was married to a white man named Frank Riddle, and he and three other white men accompanied her.
Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded Knee
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Я представляю себе Шэрон, живущую, как Анна Франк, в самом центре оккупированного города, среди врагов.
I picture Sharon there now, living the life of Anne Frank in the middle of an enemy city.
Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The Host
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
Единственным мужчиной, появлявшимся на горизонте Скарлетт, был не слишком молодой уже обожатель Сьюлин, командир интендантского отряда Франк Кеннеди, приезжавший раз в месяц собрать поставки для армии.
There was never a sight of a real man except when the commissary troop under Suellen’s middle-aged beau, Frank Kennedy, rode by every month to collect supplies.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Франк Леви сделал паузу, глядя, как и я, на фотографии, висящие на стенах.
Franck Levy paused, looking as I did at the photographs hung along the wall.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
И в данную минуту ее будущее — Франк Кеннеди.
Frank Kennedy, at present, was her future.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Ну почему, почему Франк не спросит, что же все-таки произошло?
Why, why didn’t Frank ask what it was all about?
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Франк, итальянец, - кто меня бы понял,
Italian, or French, let him speak to me;
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Прокурор: Вы знаете, кто такой Франк Кальсон?
Prosecutor: - Do you know who Frank Calzon is?
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если я видел, что кто-то покупает все предложения по швейцарскому франку, я покупал предложения по немецкой марке.
If I saw someone buying up all the offers in the Swiss franc, I would buy the offers in the Deutsche mark.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Завершена работа над улучшением, которое обеспечивает составление финансовой отчетности в швейцарских франках, а также в долларах США, и этот элемент ожидает опробования пользователями ЦМТ.
Work on an enhancement that supports financial reporting in Swiss francs as well as in United States dollars was completed and is awaiting user test by ITC.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако культурно франки не смешивались со своими подданными, и на венецианском Крите были запрещены браки между европейцами и греками (по крайней мере, в теории).
Culturally, however, the Franks remained separate from their subjects and on Venetian Crete intermarriage was banned, at least in theory.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
214 000 шв франков на закупку компьютерного оборудования включены в указанные выше единовременные расходы
SWF 214,000 for purchase of computer equipment is included in the non-recurring costs reported above
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

франк
Masculine nounfranc

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

бельгийский франк
BEF
бельгийский франк
Belgian franc
бурундийский франк
BIF
бурундийский франк
Burundi franc
конголезский франк
CDF
франк КФА ВСЕАО
CFA franc BCEAO
франк КФА BEAC
CFA franc BEAC
франк КПФ
CFP franc
французский тихоокеанский франк
CFP franc
швейцарский франк
CHF
франк Коморских островов
Comoro franc
франк Джибути
DJF
франк Джибути
Djibouti franc
конголезский франк
franc Congolais
французский франк
French franc

Word forms

франк

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйфранкфранки
Родительныйфранкафранков
Дательныйфранкуфранкам
Винительныйфранкфранки
Творительныйфранкомфранками
Предложныйфранкефранках

франк

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйфранкфранки
Родительныйфранкафранков
Дательныйфранкуфранкам
Винительныйфранкафранков
Творительныйфранкомфранками
Предложныйфранкефранках