about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

химик

м.р.

  1. chemist; analytical chemist брит.

  2. chemical industry worker

Learning (Ru-En)

химик

м

chemist

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

- Я говорил тебе, для меня он не только химик.
"I tell you, I'm not thinking of him as a chemist."
Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood Royal
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Разве он такой уж знаменитый химик?
Is he that big a chemist?
Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood Royal
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
– Так это верно? – спросил адепт-химик, понизив голос и всматриваясь в лицо инквизитора поверх блюда с мясом.
“Is it true?” asked the Adeptus Chemical, peering over the meat, voice hushed.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Он дал мне денег и обещал еще дать, но просил и с своей стороны помочь ему: ему нужен был артист, рисовальщик, гравер, литограф и прочее, химик и техник, и - с известными целями.
He gave me some money and promised to give me more, but asked me in return to help him; he wanted an artist, a draughtsman, engraver, lithographer, and so on, a chemist, an expert, and--for certain purposes.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Если бы любой химик попытался получить грант на исследование с однопроцентным шансом на успех, субсидирующая организация подняла бы его на смех.
A grant-giving body would laugh at any chemist who admitted that the chance of his proposed research succeeding was only one in a hundred.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
— Это правда. Я не специалист по драгоценным камням и не химик, — в этой части ему даже врать не пришлось.
"It's true… I'm no gemologist or chemist." There, that much was easily said.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
- Я химик, мыслю химически и умру химиком, - продолжал он.
"I'm a chemist, I think in chemical terms, and I shall die a chemist," he went on.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Но Туалтак, женщина-химик, сказала: — Послушайте, я не умею работать в поле, я опытный ученый.
But the chemist, Tualtak, said, “Listen, I’m no field hand, I’m a trained scientist —“
Ле Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюLe Guin, Ursula / Four ways to Forgiveness
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Вы ведь химик, скажите, где можно достать тоннами серу в мешках?
You're a chemist. Where can I get sulphur by the ton in portable sacks?
Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the Gods
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
© BiblioBazaar, LLC
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Однако обычно химик-исследователь должен относиться к патентам с большей осторожностью, чем к статьям.
Note, however, that some work is not published or patented, but rather maintained within the company as a trade secret.
Марч, Джерри / Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 4March, Jerry,Smith, Michael B. / March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structure
March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structure
March, Jerry,Smith, Michael B.
© 2007 by John Wiley & Sons, Inc.
Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 4
Марч, Джерри
© 1985 by John Wiley & Sons. Inc.
© перевод на русский язык, «Мир». 1988
Среди шестисот негров, работавших у Уоргейта, был и химик по имени Аш Дэвис.
One of the six hundred Negroes working for Wargate's was a chemist named Ash Davis.
Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood Royal
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Главный координатор по химическим веществам (Главный химик- технолог)
Chemical Focal Point (Lead Production Chemist)
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Химик идет к дверям, сердито пререкается с невидимым посетителем, должно быть, смягчается, узнав причину стука, и выходит из комнаты. -
Analytical Chemist goes to the door, confers angrily with unseen tapper, appears to become mollified by descrying reason in the tapping, and goes out.
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Здесь появились всемирно известные школы математиков, химиков, астрономов, физиков, востоковедов, лингвистов и физиологов.
Kazan is proud of its internationally renowned schools for mathematicians, chemists, astronomers, physicists, eastern studies scholars, linguists, and physiologists.
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Семья эта представляла собой одну из психических и социальных аномалий, - в ее побуждениях и поступках мог бы разобраться только самый искусный психолог, да и то лишь при помощи химика и физиолога.
Indeed, this one presented one of those anomalies of psychic and social reflex and motivation such as would tax the skill of not only the psychologist but the chemist and physicist as well, to unravel.
Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010

Add to my dictionary

химик1/6
Masculine nounchemist; analytical chemist

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

лаборант-химик
analyst
химик-аналитик
analyst
химик-лаборант
analyst
инженер-химик
CE
инженер-химик
chemical engineer
химик-пищевик
food chemist
химик-нефтяник
refiner
сменный химик
shift chemist
офицер-химик
chemical officer

Word forms

химик

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйхимикхимики
Родительныйхимикахимиков
Дательныйхимикухимикам
Винительныйхимикахимиков
Творительныйхимикомхимиками
Предложныйхимикехимиках