Strange context? The translation makes no sense? Ask the experts:
ходячее выражение
without examples

Learning (Ru-En)

ходячее выражение

current/popular phrase

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Examples from texts

Ведь он скорее путаник, человек чувства, чувство это как раз его пунктик, простите мне ходячее выражение!
He’s inarticulate—it’s more feeling with him, feeling is just his mark, if you’ll excuse my language.
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain