about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

хоронить

несовер. - хоронить; совер. - схоронить, похоронить

  1. совер. тж. - похоронить

    bury прям. и перен.; inter

  2. уст.; разг.

    (прятать) hide, conceal, lay away

    - хоронить концы

AmericanEnglish (Ru-En)

хоронить

несов

bury [['berɪ]

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– А вы, небось, приехали меня хоронить? – сердито проворчал старик.
'So you were coming to bury me, were you?' growled the old man harshly.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Он их понастроил по всему штату — знаете, такие похоронные бюро, через которые можно хоронить своих родственников по дешевке — пять долларов с носа.
What he did, he started these undertaking parlors all over the country that you could get members of your family buried for about five bucks apiece.
Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the Rye
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
И отца, стало быть, завтра не пойдешь хоронить?
And you won't go to your father's funeral to-morrow?"
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Он объяснил, что так хоронить покойников не разрешено.
Then he explained to the old man that it was not allowed for one to keep the dead in that fashion.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Я сказал ему, что плачу оттого, что видел дурной сон, - будто maman умерла и ее несут хоронить.
I replied that I was crying because I had had a bad dream, and had seen Mamma dead and being buried.
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Да и зачем вам хоронить со мной вашу жизнь?
And why should you bury your life with me?
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Папа приказал хоронить их, пронзив колом сердце и набив рот чесноком.
The pope ordered them to be buried with stakes through their hearts and garlic in their mouths.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
— Скверно сегодня хоронить! — начал я опять, чтобы только не молчать.
"A nasty day to be buried," I began, simply to avoid being silent.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
В детстве он очень любил вешать кошек и потом хоронить их с церемонией.
In his childhood he was very fond of hanging cats, and burying them with great ceremony.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Клирик поклялся, что Кандида после смерти откажутся хоронить.
The priest swore that they would not bury Candide.
Вольтер / КандидVoltaire / Candide
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Девственница - чем она лучше висельника? Девственность самоубийца, ее следовало бы хоронить на больших дорогах, за чертой священной земли, как дерзкую нарушительницу законов природы.
He that hangs himself is a virgin; virginity murders itself, and should be buried in highways, out of all sanctified limit, as a desperate offendress against nature.
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
– Мне нет дела до того, что говорит по этому поводу церковь. Я не согласна с ее запретом хоронить самоубийц по-христиански.
“I do not care what the church has to say on the question or how much it forbids Christian burial to those who take their own life.
Бэлоу, Мэри / Просто волшебствоBalogh, Mary / Simply Magic
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
-- Не хочу в ограде хоронить! -- возопил вдруг Снегирев, -- у камня похороню, у нашего камушка!
"I don't want him to be buried in the churchyard," Snegiryov wailed suddenly; "I'll bury him by the stone, by our stone!
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Мне сейчас не под силу кого-то хоронить – я прямо на ногах не держусь.
I am just too weary to bury anybody right now.”
Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's Song
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Песня трактирщика
Бигл, Питер
«Застрелю! – говорит, – и хоронить не позволю!..»
"I will shoot him!" he would say; "and I won't let him be buried!" ...
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975

Add to my dictionary

хоронить1/3
- похоронить ; bury; interExamples

хоронить заживо кого-л. — to write smb. off
хоронить заживо себя — to live like a hermit, to hole oneself up

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    burry

    translation added by Kristina Buhor
    0

Word forms

хоронить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивхоронить
Настоящее время
я хоронюмы хороним
ты хоронишьвы хороните
он, она, оно хоронитони хоронят
Прошедшее время
я, ты, он хоронилмы, вы, они хоронили
я, ты, она хоронила
оно хоронило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиехоронящийхоронивший
Страдат. причастиехоронимыйхороненный
Деепричастиехороня (не) хоронив, *хоронивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.хоронихороните
Инфинитивхорониться
Настоящее время
я хоронюсьмы хоронимся
ты хоронишьсявы хоронитесь
он, она, оно хоронитсяони хоронятся
Прошедшее время
я, ты, он хоронилсямы, вы, они хоронились
я, ты, она хоронилась
оно хоронилось
Наст. времяПрош. время
Причастиехоронящийсяхоронившийся
Деепричастиехоронясь (не) хоронившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.хоронисьхоронитесь