without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
хоронить
несовер. - хоронить; совер. - схоронить, похоронить
совер. тж. - похоронить
bury прям. и перен.; inter
уст.; разг.
(прятать) hide, conceal, lay away
- хоронить концы
AmericanEnglish (Ru-En)
хоронить
несов
bury [['berɪ]
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– А вы, небось, приехали меня хоронить? – сердито проворчал старик.'So you were coming to bury me, were you?' growled the old man harshly.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Он их понастроил по всему штату — знаете, такие похоронные бюро, через которые можно хоронить своих родственников по дешевке — пять долларов с носа.What he did, he started these undertaking parlors all over the country that you could get members of your family buried for about five bucks apiece.Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the RyeThe Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. SalingerНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004
И отца, стало быть, завтра не пойдешь хоронить?And you won't go to your father's funeral to-morrow?"Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Он объяснил, что так хоронить покойников не разрешено.Then he explained to the old man that it was not allowed for one to keep the dead in that fashion.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Я сказал ему, что плачу оттого, что видел дурной сон, - будто maman умерла и ее несут хоронить.I replied that I was crying because I had had a bad dream, and had seen Mamma dead and being buried.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Да и зачем вам хоронить со мной вашу жизнь?And why should you bury your life with me?Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Папа приказал хоронить их, пронзив колом сердце и набив рот чесноком.The pope ordered them to be buried with stakes through their hearts and garlic in their mouths.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
— Скверно сегодня хоронить! — начал я опять, чтобы только не молчать."A nasty day to be buried," I began, simply to avoid being silent.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
В детстве он очень любил вешать кошек и потом хоронить их с церемонией.In his childhood he was very fond of hanging cats, and burying them with great ceremony.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Клирик поклялся, что Кандида после смерти откажутся хоронить.The priest swore that they would not bury Candide.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Девственница - чем она лучше висельника? Девственность самоубийца, ее следовало бы хоронить на больших дорогах, за чертой священной земли, как дерзкую нарушительницу законов природы.He that hangs himself is a virgin; virginity murders itself, and should be buried in highways, out of all sanctified limit, as a desperate offendress against nature.Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
– Мне нет дела до того, что говорит по этому поводу церковь. Я не согласна с ее запретом хоронить самоубийц по-христиански.“I do not care what the church has to say on the question or how much it forbids Christian burial to those who take their own life.Бэлоу, Мэри / Просто волшебствоBalogh, Mary / Simply MagicSimply MagicBalogh, Mary© 2007 by Mary BaloghПросто волшебствоБэлоу, Мэри
-- Не хочу в ограде хоронить! -- возопил вдруг Снегирев, -- у камня похороню, у нашего камушка!"I don't want him to be buried in the churchyard," Snegiryov wailed suddenly; "I'll bury him by the stone, by our stone!Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Мне сейчас не под силу кого-то хоронить – я прямо на ногах не держусь.I am just too weary to bury anybody right now.”Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's SongThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993Песня трактирщикаБигл, Питер
«Застрелю! – говорит, – и хоронить не позволю!..»"I will shoot him!" he would say; "and I won't let him be buried!" ...Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
burry
translation added by Kristina Buhor
Word forms
хоронить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | хоронить |
Настоящее время | |
---|---|
я хороню | мы хороним |
ты хоронишь | вы хороните |
он, она, оно хоронит | они хоронят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он хоронил | мы, вы, они хоронили |
я, ты, она хоронила | |
оно хоронило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | хоронящий | хоронивший |
Страдат. причастие | хоронимый | хороненный |
Деепричастие | хороня | (не) хоронив, *хоронивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | хорони | хороните |
Инфинитив | хорониться |
Настоящее время | |
---|---|
я хоронюсь | мы хоронимся |
ты хоронишься | вы хоронитесь |
он, она, оно хоронится | они хоронятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он хоронился | мы, вы, они хоронились |
я, ты, она хоронилась | |
оно хоронилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | хоронящийся | хоронившийся |
Деепричастие | хоронясь | (не) хоронившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | хоронись | хоронитесь |