without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
хриплый
прил.
hoarse, raucous; husky; croaky
Biology (Ru-En)
хриплый
raucous
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Все они, необыкновенно злые, с мохнатыми паучьими мордами и с красными от злобы глазами, окружили бричку и, ревниво толкая друг друга, подняли хриплый рев.All of them, extraordinarily furious, surrounded the chaise, with their shaggy spider-like muzzles and their eyes red with anger, and jostling against one another in their anger, raised a hoarse howl.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Их потряс его низкий, хриплый голос и произнесенные им слова веры и послушания.His deep, raucous voice had thrilled them as it uttered the word of belief and submission.Джойс, Джеймс / Милость БожьяJoyce, James / GraceGraceJoyce, James© 1967 by the Estate of James JoyceМилость БожьяДжойс, Джеймс© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Слуги чувствовали, что в доме что-то неладно; из библиотеки вначале доносились громкие голоса: басовитый — сына и хриплый, раздраженный — отца. Эзра и его отец кричали, перебивая друг друга, нагромождая взаимные обвинения и упреки.The servants, who had some idea that something was afoot, have recorded that at the beginning of the conversation the bass voice of the son and the high raucous tones of the father were heard in loud recrimination and reproach.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
— Что-нибудь неладно, чужестранец? — нараспев спросил хриплый голос.'Something wrong, stranger?' a harsh voice intoned.Шекли, Роберт / Обмен разумовSheckley, Robert / MindswapMindswapSheckley, Robert© 1966 by Robert SheckleyОбмен разумовШекли, Роберт© 1966 by Robert Sheckley© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Хриплым, словно заржавевшим от долгого молчания, голосом. Но у него всегда был хриплый голос.His voice was hoarse, as if it had grown rusty from disuse-but then, his voice had always sounded like that.Эллиот, Кейт / Собачий принцElliott, Kate / Prince of DogsPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina ElliottСобачий принцЭллиот, Кейт
Глаза у него горели, и голос был хриплый, когда он заговорил.His eyes were as bright as his voice was hoarse.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Из груди великана вырвался хриплый рык.A rumbling growl began deep in Henkie's chest.Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little CountryThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de LintМаленькая странаДе Линт, Чарльз
На третий день мудрец нарушил многолетнее молчание: "Вот ты и пришел!" — раздался его хриплый голос.But on the third day, the sage broke his long years of silence. 'So you have come at last!' the hoarse voice came.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
Отоприте! - раздался хриплый бас Биндасова.open!" he heard Bindasov's hoarse bass.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Он представил себе, как пробирается по темному дому и слышит совсем близко низкий, хриплый шепот: «Генри, Генри, Генри… »He imagined groping warily through lightless rooms and hearing, close at his side, a low, rough voice whisper Henry.Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Пронзительный голос звучал очень громко, куда громче, чем хриплый.The shrill voice was very loud—louder than the gruff one.По, Эдгар Аллан / Убийство на улице МоргPoe, Edgar Allan / The Murders in the Rue MorgueThe Murders in the Rue MorguePoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004Убийство на улице МоргПо, Эдгар Аллан© Wordsworth Editions 2004
Голос старика обратился в хриплый шепот.The old man's voice had been a harsh whisper.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
– Будь ты проклят, – прозвучал другой голос, громкий, хриплый."Damn you!" said another voice, lower and coarser.Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
— Ты кто такой? — спросил хриплый голос со странным акцентом."Who are you?" demanded a deep, oddly-accented voice.Уотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемWatt-Evans, Lawrence / With a Single SpellWith a Single SpellWatt-Evans, Lawrence© 1987 by Lawrence Watt EvansС единственным заклинаниемУотт-Эванс, Лоуренс
Это меня волновало, и Кэтрин улыбалась и разговаривала со мной, и голос у меня был немного хриплый от волнения.It was exciting to watch and Catherine smiled and talked to me and my voice was a little thick from being excited.Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsA Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's SonsПрощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
хриплый звук
croak
хриплый голос
hoarse voice
хриплый голос
husky voice
хриплый (о голосе)
croaky
хриплая речь
barylalia
издавать хриплые звуки
croak
хриплым или сиплым голосом
thick
становиться хриплым
thicken
Word forms
хриплый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | хриплый | хрипл |
Жен. род | хриплая | хрипла |
Ср. род | хриплое | хрипло |
Мн. ч. | хриплые | хриплы |
Сравнит. ст. | хриплее, хриплей |
Превосх. ст. | - |