without examples

LingvoUniversal (Ru-En)



  1. censorship

  2. censorship office

Learning (Ru-En)




Unlock all free
thematic dictionaries

User translations


  1. 1. censure
    translation added by Madiyna Kuchkarova
  2. 2. censorship/censure/censor
    translation added by Дмитрий Федоров
    Bronze ru-en
No translations found? Our experts can help you:
цензураAsk a question

Examples from texts

В результате широко распространенного убеждения в том, что ни одна статья не публикуется без цензуры, интерес населения к печати постоянно снижался и достиг такого уровня, при котором большинство газет испытывают финансовые трудности.
As a result of the generally held belief that no article is immune from censorship, people’s interest in newspapers has consistently decreased, to the point that most newspapers are facing financial difficulties.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сто лет книжке, забубенная, в Москве вышла, когда еще цензуры не было, а Морозов до этих штучек охотник.
I swopped a book from father's book-case for it, A Kinsman of Mahomet, or Salutary Folly, a scandalous book published in Moscow a hundred years ago, before they had any censorship. And Morozov has a taste for such things.
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
Этот запрет призван оградить такие объединения от цензуры.
This is a prohibition against subjecting associations to censorship.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Повторяя утверждение об «одной экономике», Родрик непреднамеренно разоблачает цензуру в современной экономике.
By repeating the claim of “one economics,” Rodrik inadvertently reveals the censorship embedded in contemporary economics.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Были еще письма, но все они писались в расчете на тюремную цензуру и ничего не давали человеку, которому так хотелось услышать живые голоса своих друзей.
And there were letters - all censored - worse than useless to a man who had been so glad to hear the living voices of his friends.
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen here
Писатели и ученые, взбешенные официальной цензурой, которой подверглась пьеса Мицкевича и национальная культура, поддержали протест молодёжи.
Writers and scientists, who were also enraged by official censorship of Mickiewicz’s play and national culture, joined the young in protest.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Может, его подвергли цензуре мужские отряды гражданской обороны?
Was the whole work censored by the Society for the Protection of Men?
Мир Софии
Гордер, Юстейн
Sophie's World
Gaarder, Jostein
© 1994 by Paulette Møller
© 1991 by H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo
Gaarder, Jostein / Sophie's WorldГордер, Юстейн / Мир Софии
Как и все личные дела «Дельты», которые мне доводилось видеть, это подверглось серьезной цензуре, и я обнаружил всего два листочка.
Like all the Delta files I had ever seen, it was heavily sanitized for public consumption. There were just two pages in it.
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The Enemy
М-с Бэлмор просматривала список для окончательной цензуры.
Mrs. Bellmore looked over the list for a final censoring.
A Ghost of a Chance
Генри, О.
Генри, О. / ПризракO.Henry / A Ghost of a Chance
Литература служила в цензуре; в университетах преподавалась шагистика; войско обратилось в балет, а народ платил подати и молчал под кнутом крепостного права.
Literature was in the service of the censorship; military drill was all that was taught at the universities; the troops were trained like a ballet, and the peasants paid the taxes and were mute under the lash of serfdom.
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
Так, господа, это пусть, пусть сторонятся, почтительно или нет, но на мой грешный взгляд гениальный художник закончил так или в припадке младенчески невинного прекрасномыслия, или просто боясь тогдашней цензуры.
That may be, they may stand aside, respectfully or no, but in my poor opinion the great writer ended his book in this way either in an excess of childish and naive optimism, or simply in fear of the censorship of the day.
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov


предварительная цензура
censorship before publication
предварительная цензура
prepublication censorship
военная цензура
военная полевая цензура
field press censorship
цензура объявлений
censorship of advertisement
цензура печати
censorship of press
родительская цензура
parental censure
внешняя цензура
external censorship
предварительная цензура
preliminary censorship
подвергать цензуре
осуществлять цензуру печати
censor the press
разрешение цензуры
разрешение цензуры на издание книги
подвергать цензуре
подвергать цензуре
white out

Word forms


существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Творительныйцензурой, цензуроюцензурами