about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 10 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

частный

прил.

  1. private

  2. particular (отдельный, особый)

Learning (Ru-En)

частный

прл

  1. принадлежащий отдельному лицу private, личный personal

  2. не типичный particular, individual

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Как частный случай возможен вариант W=1, но он менее предпочтителен.
A particular case is possible wherein W=1, but it is less preferable.
поощрение «гражданского диалога» по вопросам народонаселения, включая, в частности, НПО, социальных партнеров и других участников гражданского общества и частный сектор;
Promote ‘civil dialogue’ on population issues – including, in particular, NGOs, the social partners, and other actors of civil society and the private sector;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Нет-нет, мой дорогой друг, после общего совета у капитана мы удалимся на частный совет!
"No, no, my dear fellow; from the public we must retire to another private consultation."
Купер, Джеймс Фенимор / ЛоцманCooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the Sea
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
Это — простейший частный случай одной из самых основных теорем теории вероятностей, так называемого закона больших чисел, открытого в середине прошлого столетия великим русским математиком Чебышевым.
This represents a commonplace application of one of the most basic theorems of probability theory, the so-called law of large numbers, which was formulated in the middle of the last century by the great Russian mathematician Chebyshev.
Гнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич / Элементарное введение в теорию вероятностейGnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya. / An elementary introduction to the theory of probability
An elementary introduction to the theory of probability
Gnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya.
© 1961 by W. H. Freeman and Company
Элементарное введение в теорию вероятностей
Гнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич
© Издательство "Наука", 1970
Вторая - низким уровнем инвестирования в частный сектор вследствие низкой деловой активности и трудностей в доступе к финансированию.
The second is the low level of private sector investment due to a weak business climate and difficult access to finance.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Ну, так как по-вашему будет: это извращение понятий и убеждений, эта возможность такого кривого и замечательного взгляда на дело, есть ли это случай частный, или общий?
Now, was this distortion, this capacity for a perverted way of viewing things, a special or accidental case, or is such a general rule?"
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
В названных странах частный предприниматель вовсе не имел перед собою «громадных рынков».
In the countries referred to, the private businessman was not provided with any “extensive markets” at all.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
- Частный, разумеется, частный, - засмеялись Александра и Аделаида.
"A special case--accidental, of course!" cried Alexandra and Adelaida.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Общественный и частный подходы: полученные уроки
Public/Private Approaches: Lessons Learned
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Хочу обратить ваше внимание на то, что хоть я рассматривал всего лишь один частный случай волновой функции, такой же неинтегрируемый фазовый множитель должен входить в любую другую волновую функцию.
Let me also bring to your attention the fact that, while I have been considering here just one particular wave function, the same nonintegrable phase factor must be associated with all the wave functions.
Дирак, Поль / Пути физикиDirac, Paul / Directions in Physics
Directions in Physics
Dirac, Paul
© 1978 by John Wiley & Sons, Inc.
Пути физики
Дирак, Поль
© Перевод на русский язык, Энергоатомиздат, 1983
© John Wiley and Sons, 1978
Приводимое ниже рассмотрение представляет собой частный случай общего метода интерпретации спиноров на основе мировых тензоров, который будет изложен в § 4.
The main procedure is a particular example of the general method, to be given in §3.4, of interpreting spinors in terms of world-tensors.
Пенроуз, Роджер,Риндлер, В. / Спиноры и пространство-время. Два-спинорное исчисление и релятивистские поляPenrose, Roger,Rindler, Wolfgang / Spinors and Space-Time: Volume 1: Two-Spinor Calculus and Relativistic Fields
Spinors and Space-Time: Volume 1: Two-Spinor Calculus and Relativistic Fields
Penrose, Roger,Rindler, Wolfgang
© Cambridge University Press 1984
Спиноры и пространство-время. Два-спинорное исчисление и релятивистские поля
Пенроуз, Роджер,Риндлер, В.
© Cambridge University Press 1984
© перевод на русский язык, «Мир», 1987
Если частный инвестор несет большую часть рисков по проекту, то государство имеет ограниченное право вмешиваться в выполнение проекта, либо в основном контролирует его.
If the private sector bears the majority of risks under the project, then the state has a restricted right of involvement in project implementation, or generally controls it.
© 2008—2011 Консультативный Совет по улучшению инвестиционного климата при Президенте Республики Таджикистан
© 2008—2011 Consultative Council on improvement of investment climate under the President of Republic of Tajikistan
Рассмотрим частный случай модели, описанной в разделе 3.
Let us consider the following special case of the setting introduced in section 3.
Tonis, AlexanderТонис, А.С.
нис, А.С.
Тонис, А.С
© EERC, 1996-2010
© А.С. Тонис 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
nis, Alexander
Tonis, Alexande
© EERC, 1996-2010
© A.S. Tonis 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
- Как вам кажется: частный это случай, или общий?
"What do you think--was it a special or a usual case--the rule, or an exception?
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
В предыдущей главе мы уже говорили о явлении эредитарности для того, чтобы привести частный пример возникновения интегро-дифференциальных уравнений.
In the previous chapter we spoke of hereditary phenomena in order to give a particular example of how integro-differential equations come into existence.
Вольтерра, В. / Теория функционалов, интегральных и интегро-дифференциальных уравненийVolterra, Vito / Theory of Functionals and of Integral and Integro-Differential Equations
Theory of Functionals and of Integral and Integro-Differential Equations
Volterra, Vito
© 1959 by Dover Publications, Inc.
Теория функционалов, интегральных и интегро-дифференциальных уравнений
Вольтерра, В.
© Перевод на русский язык. Главная редакция физико-математической литературы, 1982

Add to my dictionary

частный1/14
AdjectiveprivateExamples

это его частное дело — it is his private affair; it's his own business

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    slowly growing quieter

    translation added by Ingrid Grensen
    0

Collocations

принятый парламентом частный закон об осуждении в порядке импичмента
act of attainder
частный банк
banking business
частный коэффициент детерминации
coefficient of separate determination
частный педагог
grinder
частный магазин
independent store
частный дифференциал
intermediate differential
частный масштаб
local scale
частный договор
P.C
частный ответ
partial answer
частный коэффициент корреляции
partial coefficient of correlation
частный функтор
partial functor
частный закон
partial law
частный минимум
partial minimum
частный модуль
partial module
частный моноид
partial monoid

Word forms

частный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйчастныйчастнаячастноечастные
Родительныйчастногочастнойчастногочастных
Дательныйчастномучастнойчастномучастным
Винительныйчастный, частногочастнуючастноечастные, частных
Творительныйчастнымчастной, частноючастнымчастными
Предложныйчастномчастнойчастномчастных