about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

червонный

  1. прил.; карт.

    of hearts

  2. прил.

    red, dark red (о цвете || of a colour)

Learning (Ru-En)

червонный

прл

red, scarlet, в картах of hearts

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

- Мне очень важно знать, был ли найден червонный валет в джипе Деборы или где-то рядом с телами убитых.
"If a jack of hearts was found inside Deborah's Jeep on somewhere near their bodies, it's important for me to know.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Решил поиграть, будучи уверенным, что червонный валет не смогут сразу обнаружить.
Maybe he decided to play it safe by not having the jack of hearts found immediately, so he left it with the bodies instead of inside the Jeep.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
- Есть одно обстоятельство, гораздо более серьезное, чем модус операнди или червонный валет, - сказал он.
"It was more than the MO, the jack of hearts," he said.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
- Не обнаружили ли вы открытую колоду с отсутствующим червонным валетом? - спросила я с надеждой.
"I don't suppose you found an opened deck missing a jack of hearts?" I asked, hopefully.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Он быстро отправился в округ Глоусестер, где предупредил следователя держать в тайне информацию о найденной на сиденье "камаро" карте с червонным валетом.
He went back to the detective in Gloucester County and told him not to say a word about the jack of hearts found inside the Camaro.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Также может оказаться, что, положив в сумочку Деборы червонного валета, он таким способом выразил свое презрение к ней самой и тому клану, который она олицетворяла.
It may also be that leaving the card in Deborah's purse was his way of showing contempt toward her and who she was."
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Огромное, цвета червонного золота, оно поднялось из моря между обоими Леринскими островами.
Gigantic and golden red, it lifted up out of the sea between the lies de Lerins.
Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murderer
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
– У Брилла полный кошелек золота, червонного золота энгараков.
"Brill had a pouchful of good red Angarak gold.
Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
— А я рублик на дамочку, на червонную, на хорошенькую.на паненочку, хи-хи! — прохихикал Максимов, выдвинув свою даму, и как бы желая скрыть от всех, придвинулся вплоть к столу и наскоро перекрестился под столом.
"And I put a rouble on the queen, the queen of hearts, the pretty little panienotchka* he!he!" laughed Maximov, pulling out his queen, and, as though trying to conceal it from everyone, he moved right up and crossed himself hurriedly under the table.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
– Кто такая? – сердито спросила Королева у Червонного Валета. Валет вместо ответа поклонился и улыбнулся.
'Who is this?' She said it to the Knave of Hearts, who only bowed and smiled in reply.
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудесCarroll, Lewis / Alice's adventures in Wonderland
Alice's adventures in Wonderland
Carroll, Lewis
© 1901, by Harper & Brothers
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
Прямо перед ними, скрестив руки на груди, стояла Червонная Королева, хмурая и зловещая, как грозовая туча.
Alice looked up, and there stood the Queen in front of them, with her arms folded, frowning like a thunderstorm.
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудесCarroll, Lewis / Alice's adventures in Wonderland
Alice's adventures in Wonderland
Carroll, Lewis
© 1901, by Harper & Brothers
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975

Add to my dictionary

червонный1/3
Adjectiveof hearts

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

карта червонной масти
heart
червонная масть
heart

Word forms

червонный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйчервонныйчервоннаячервонноечервонные
Родительныйчервонногочервоннойчервонногочервонных
Дательныйчервонномучервоннойчервонномучервонным
Винительныйчервонный, червонногочервоннуючервонноечервонные, червонных
Творительныйчервоннымчервонной, червонноючервоннымчервонными
Предложныйчервонномчервоннойчервонномчервонных