about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 12 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

черта

ж.р.

  1. line (линия)

  2. boundary, precinct (граница, предел)

  3. (свойство, особенность)

    trait; (характера тж. || also of smb.'s character) streak; мн. lineament (лица)

Learning (Ru-En)

черта

ж

  1. узкая полоса line

  2. граница boundary (line)

  3. свойство fea-ture; characteristic; trait lit

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я хочу сказать, – объяснила миссис Пардигл, – что вы раскусили, какая черта в моем характере самая выпуклая.
"Found out, I mean," said Mrs. Pardiggle, "the prominent point in my character.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Но главная черта была в том, что все это как будто не случайно во мне было, а как будто ему и следовало так быть.
But the chief point was that all this was, as it were, not accidental in me, but as though it were bound to be so.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Этот дикий вывод конечно характерная черта.
This wild notion is, of course, a characteristic feature.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Я сам прожил в Шотландии большую часть жизни, но до сих пор ни черта не понимаю в этом нашем национальном характере!
I've been here most of my life and still can't make sense of it.'
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
У вас есть черта: вы молчите и вдруг рассмеетесь, в один миг, так что за миг даже и не угадать по лицу.
It's a peculiarity of yours to keep perfectly quiet, and then suddenly laugh, all in one minute, so that an instant before one could not guess what was coming from your face.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
как доля населения, у которого среднедушевые денежные доходы ниже 60% медианного дохода (черта бедности, принятая в международных сопоставлениях).
as the proportion of population with cash income per capita lower than the 60% of the median income (poverty line agreed upon in international comparisons).
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
У того черта, у маркитанта, нет ли?
What about that sutler, hasn't he got any money?'
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Какого черта ваш лакей вздумал запрятать портрет в угол?
It is simply disgraceful of your servant hiding my work like that.
Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian Gray
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
— Нет, правда, какого черта, Кэл?
“What the hell, Cal?
Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / Peeps
Peeps
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
– Мне в глотку ни черта не лезет.
“I couldn’t hold anything down.”
Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third Degree
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Эта черта сверхпроводящего состояния крайне важна. Пары нельзя представлять в виде независимых частиц,— они замысловатым образом переплетены в пространстве, что весьма существенно для стабильности состояния.
This is a very crucial feature of the superconducting state: The pairs cannot be thought of as independent particles, but are spatially interlocked in a very intricate manner, which is essential to the stability of the state.
Ashcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsАшкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого тела
Физика твердого тела
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д.
Solid state physics
Ashcroft, Neil,Mermin, David
© 1976 by Harcourt, lnc
Характернейшая черта состояла в том, что Ламберт, во весь вечер, ни разу не спросил про "документ", то есть: где же, дескать, он?
It was most characteristic of Lambert that all that evening he did not once ask about the "document": where it was, that I should show it, should put it on the table.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Другая, впрочем, отличительная черта старинного быта в них также не замечалась: ни Фимушка, ни Фомушка не были слишком религиозными людьми.
Another distinguishing characteristic of the old world was missing in them; neither Fomishka nor Fimishka were very religious.
Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / Новь
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Встретился с ним Фрэнк на ежемесячном собрании Союза Духовенства. Обоим понравилась друг в друге их общая черта: особая высокомерная честность.
Frank had met him at the Ministerial Alliance's monthly meeting, and they had liked in each other a certain disdainful honesty.
Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer Gantry
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Какая черта важнее всего для успеха в трейдинге?
hat is the single most important trait of a successful trader?
Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading Room
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003

Add to my dictionary

черта1/24
Feminine nounline

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

несущественная черта
accidental
черта английского образа жизни
Anglicism
отличительная черта
attribute
характерная черта
attribute
обратная косая черта
back slash
обратная косая черта
backlash
обратная косая черта
backslash
тактовая черта
bar
черта бедности
breadline
линия или черта мелом
chalk
черта мелом
chalk
характерная черта
character
характерная черта
characteristic
черта города
city line
поперечная черта
cross

Word forms

черта

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйчертачерты
Родительныйчертычерт
Дательныйчертечертам
Винительныйчертучерты
Творительныйчертой, чертоючертами
Предложныйчертечертах

чёрт

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйчёртчерти
Родительныйчёртачертей
Дательныйчёртучертям
Винительныйчёртачертей
Творительныйчёртомчертями
Предложныйчёртечертях