about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



calligraphy; penmanship

Learning (Ru-En)


с кн

penmanship; каллиграфия calligraphy

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Когда дошло дело до чистописания, я от слез, падавших на бумагу, наделал таких клякс, как будто писал водой на оберточной бумаге.
Next, when we came to our writing lesson, the tears kept falling from my eyes and, making a mess on the paper, as though some one had written on blotting- paper with water, Karl was very angry.
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
- Она способна удрать с учителем чистописания, ей-богу.
"Ethel Newcome, by Jove, is capable of running away with the writing-master."
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
— Помнишь, Грейс, как однажды на уроках чистописания
"D'you remember, Grace, 'ow one day we 'ad writing lesson...."
Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr Polly
The History Of Mr Polly
Wells, Herbert George
© 1909 by Duffield & Company
История мистера Полли
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
— Вероятно, он человек порядочный. Вы слышите — он держит слугу, — сказала мисс Томкинс учительнице чистописания и арифметики.
'He must be respectable-he keeps a manserwant,' said Miss Tomkins to the writing and ciphering governess.
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
Просто образцовое упражнение, знаешь ли, за которое прилежный ученик, как рассказывается в старом учебнике чистописания, получает пирожное.
It's a sort of a prize note, don't you see; and one such, as in the old spelling-book story, the good boy received a plum-cake for writing.
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
Она тотчас же влюбилась в портрет, по обыкновению всех девочек в пансионах, влюбляющихся во что ни попало, а вместе и в своих учителей, преимущественно чистописания и рисования.
She fell in love with the portrait at once, after the habit of all girls at school who fall in love with anything they come across, as well as with their teachers, especially the drawing and writing masters.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989

Add to my dictionary

calligraphy; penmanship

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


учитель чистописания
относящийся к чистописанию

Word forms


существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч.
Именительныйчистописание, *чистописанье
Родительныйчистописания, *чистописанья
Дательныйчистописанию, *чистописанью
Винительныйчистописание, *чистописанье
Творительныйчистописанием, *чистописаньем
Предложныйчистописании, *чистописаньи