without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Лоретта одна на весь Иерусалимов Удел регулярно покупала "Таймс" (название она произносила так, что слышался курсив), а на следующий день относила газету в читальный зал.Loretta was the only person in Jerusalem's Lot who bought the Times (she pronounced it that way, in italics) regularly. And the next day she would put it out in the reading room.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
— Он мгновенно окинул взглядом помещение, все так же не поворачивая головы, но читальный зал был пуст.He shot his eyes quickly around, still not moving his head, hoping to see someone, anyone, but the reading room remained empty.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
— И Сет двинулся мимо стайки девушек-фэйри в читальный зал.Then he walked away, right past the group of faeries headed toward Aislinn.Марр, Мелисса / Коварная красотаMarr, Melissa / Wicked LovelyWicked LovelyMarr, Melissa© 2007 by Melissa MarrКоварная красотаМарр, Мелисса© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2007 by Melissa Marr
Элен заговорила с ним, и он кивнул, жестом направив нас в большой читальный зал, видный в приоткрытую дверь.Helen stopped to speak with him and he nodded, beckoning us toward a great reading room I’d already glimpsed through an open door.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
И тишина в салоне повисла такая, словно это был читальный зал федеральной библиотеки.The inside of the hover was as quiet as the rare texts room in a federal library.Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and BackTo Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith SaintcrowДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
Даже ученики, оставленные после уроков, не составляли ей компанию, потому что их держали в читальном зале библиотеки.She didn't even have the detention kids to keep her comp'ny, because they keep the bad actors in the lib'ry at Jonesport-Beals High.Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores ClaiborneDolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993Долорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
reading
translation added by Юрий Копачевский
Collocations
читальный аппарат для микрофиш
fiche reader
читальный зал
lyceum
читальный зал
reading room
читальный зал библиотеки
reference room
читальный аппарат
microform reader
читальный аппарат для микрокарт
microcard reader
читальный аппарат для микрофиш
microfiche viewing device
читальный аппарат для микроформ
microform reader
Word forms
читальный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | читальный | читальная | читальное | читальные |
Родительный | читального | читальной | читального | читальных |
Дательный | читальному | читальной | читальному | читальным |
Винительный | читальный, читального | читальную | читальное | читальные, читальных |
Творительный | читальным | читальной, читальною | читальным | читальными |
Предложный | читальном | читальной | читальном | читальных |