about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

чубук

  1. м.р.

    chibouk, chibouque

  2. м.р.

    grape-stalk (черенок винограда)

Biology (Ru-En)

чубук

  1. (Ovis canadensis)

    bighorn

  2. (Ovis canadensis)

    bighorn sheep

  3. (черенок винограда)

    stalk

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

- Вот ты увидишь, Прасковья Даниловна,- сказал однажды старый князь, вынимая чубук изо рта, Аринка то нас еще вывезет.
"You will see, Praskovya Danilovna," said the old prince one day, taking his pipe out of his mouth, "our chit of an Irina will give us all a lift in the world yet."
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
- Чубук-то цел? - спросил бодрый голос.
"Have you got the stem?" asked the cheerful voice.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Это был небольшой человечек, не крупнее вас, с волосами цвета янтарного чубука у трубки.
He was a little man no larger than yerself, with hair the colour of an amber pipe stem.
Генри, О. / Дверь, не знающая отдыхаO.Henry / The Door of Unrest
The Door of Unrest
O.Henry
Дверь, не знающая отдыха
Генри, О.
Серничок загорелся, осветив на мгновение скуластое лицо лежавшего на брюхе солдата. В чубуке засвистело, и Панов почуял приятный запах загоревшейся махорки.
A sulphur match flared and for a moment lit up the broadcheeked face of the soldier who lay on his stomach, the air whistled in the stem, and Panov smelt the pleasant odor of burning tobacco.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
По углам стояли чубуки да ружья; с потолка спускались толстые и черные нити паутин.
In the corners stood pipestands and guns; from the ceiling hung fat black cobwebs.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Выполнение трубки для имитации курения за одно целое в виде чубука с чашей и отделяемого от чубука мундштука с загубником позволяет наиболее полно имитировать трубку, используемую курильщиком для курения табака.
Implementation of a smoking-simulating pipe as one piece in a shape of a shank with a bowl and a stem with a mouth engaging portion which is detachable from the shank would afford the fullest simulation of the pipe used by the smoker.
Указанный результат достигается также тем, что регулятор силы тока выполнен в виде кольцевого реостата, размещенного в месте разъема чубука и мундштука.
Said result is attained owing to the fact that a current intensity regulator is configured and designed as a ring-shaped rheostat provided at the detachment of a shank and a stem.
В соседнем магазине, на вывеске которого был написан негр, курящий сигару, я купил, тоже из желания не подражать никому, не Жукова, а султанского табаку, стамбулку трубку и два липовых и розовых чубука.
At the shop next door (which had painted on its sign-board a negro smoking a cigar) I bought (like wise out of a desire to imitate no one) some Turkish tobacco, a Stamboul hookah, and two pipes.
Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / Юность
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
И вот однажды после завтрака доктор попросил сына зайти к нему в кабинет и, закурив трубку с длинным вишневым чубуком, как у него было в обычае после каждой еды, некоторое время попыхивал ею в молчании.
Accordingly, after breakfast one morning, the doctor asked his son to step with him into the library, where he lit his long cherry-wood pipe, as was his custom after every meal, and smoked for some time in silence.
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966

Add to my dictionary

чубук1/5
Masculine nounchibouk; chibouque

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

чубук

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйчубукчубуки
Родительныйчубукачубуков
Дательныйчубукучубукам
Винительныйчубукчубуки
Творительныйчубукомчубуками
Предложныйчубукечубуках