Examples from texts
– Ш‑ш‑ш!.. – прошипела она изо всей мочи, так что могло показаться, будто в церковь ворвался порыв ветра.'Hush!' she hissed out, so energetically that it seemed as if a blast of wind had burst into the church.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Вместо того чтобы заранее задавать значения величин Zi и ш,, как мы это делали, можно искать значения этих величин, максимизирующие суммарный выпуск стали за N циклов процесса.In place of assigning the quantities zi and Wi as we did there, we can ask for the values of those quantities which maximize the total output of steel over 2V stages of the process.Беллман, Р. / Введение в теорию матрицBellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisIntroduction To Matrix AnalysisBellman, Richard© 1960 by The RAND CorporationВведение в теорию матрицБеллман, Р.
— Ш‑ш‑ш, — хором сказали несколько членов Совета Старейшин. Затем самая младшая на вид произнесла:"Hush!" several members of the Council said in unison, and then the youngest-looking woman spoke up.Сникет, Лемони / Гадкий городишкоSnicket, Lemony / The Vile VillageThe Vile VillageSnicket, Lemony© 2001 by Lemony SnicketГадкий городишкоСникет, Лемони© Н. Рахманова, перевод© «Азбука-классика», 2004
Значения ш элементов синдрома s с выходов второй группы из m вычислителей 26 поступают в область памяти с именем DATA.Values for m elements of a syndrome s at outputs of the second group, consisting of m calculation units, 26, are transferred to a memory area with a name DATA:http://www.patentlens.net/ 26.12.2011http://www.patentlens.net/ 26.12.2011
В ы ш е представлено начало используемого мною шаблона на языке С.The above is the very beginning of my C template.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
— Ш‑ш‑ш, — повторил Гектор, и тут это произошло."Shh," Hector said again, and then it began to happen.Сникет, Лемони / Гадкий городишкоSnicket, Lemony / The Vile VillageThe Vile VillageSnicket, Lemony© 2001 by Lemony SnicketГадкий городишкоСникет, Лемони© Н. Рахманова, перевод© «Азбука-классика», 2004
Пользователь выделяет имя, или имя и отчество, или инициалы, если они есть, а затем выходит ш поля по клавише Tab или нажимает клавишу Enter.The user selects the first name, and middle initial or middle name, if present, and then either tabs out of the text box or just presses the Enter key.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Наш метод тогда состоит попросту в том, чтобы воспользоваться одной ш двух образующих первого типа, лежащих на главной поверхности и пересекающихся с прямой, ковариантной к х.Our object is then simply to employ one of the two generators of the first kind on the principal surface, which meet a straight line which is covariant to x.Клейн, Ф. / Лекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степениKlein, Felix / Lectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degreeLectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degreeKlein, FelixЛекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степениКлейн, Ф.© «Наука». Физматлит, перевод на русский язык, 1989
Понимаете, они х о р о ш о играли, только слишком хорошо.I mean they were good, but they were too good.Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the RyeThe Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. SalingerНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004
Полученные пачки из M ш-уровневых отсчётов в каждом из каналов I и Q приёмной стороны поступают, соответственно, на первый и второй блоки 49 и 50 устранения фазовой неоднозначности.The obtained bursts of M m-level samples in each of the I and Q channels of the receiving side come to the first and second phase ambiguity elimination units 49 and 50, respectively.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
– Ш‑ш… – прошипела Тэза, которая было уже собралась тушить свечи.'Hush!' cried La Teuse, who was already making ready to extinguish the candles.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
– Ш‑ш‑ш, – зашипел Дзирт.“Sssh,” hushed Drizzt.Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal ShardThe Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.Магический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
– Ш ш ш! – Ник приложил палец к губам, и Барбара вновь подалась вперед."Shhhh," he said, and she leaned forward again.Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
Согласно изобретению аналогичным образом получают фармацевтические композиции в виде таблеток, содержащие в качестве активного ингредиента другие замещенные Ш-индoл-3-кapбoнoвыe кислоты общей формулы 1.According to the invention pharmaceutical compositions in the form of tablets comprising as an active ingredient other substituted 1H-indole-3-carboxylic acids of the general formula 1 were prepared in a similar way.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Если = ^/о + ^о? где Уо€Ш и то (V ЕУг)уо=у0 для всех г из 31 и ( V £j,zo)^o = 0.If x0 = y0 -f- z0, where y0 is in 9JI and z0 is in 91, then i\JyBW Eyz)y0 = y0 for each z in 91, and (\Jyew Eyzo)z0 = 0.Данфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Спектральные операторыDunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear operators. Part III: Spectral operatorsLinear operators. Part III: Spectral operatorsDunford, Nelson,Schwartz, Jacob© 1971, by John Wiley & Sons, Inc., Nelson Dunford and Jacob SchwartzЛинейные операторы. Спектральные операторыДанфорд, Н.,Шварц, Дж.© Перевод на русский язык, "Мир", 1973
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
sh
translation added by ТАНКА КотBronze en-ru
Collocations
Ш-образный сердечник
E core
Ш-образный сердечник
E-core
дроссель с Ш-образным сердечником
three-legged reactor
Word forms
ш.
существительное, только ед. ч., средний род
Ед. ч. | |
Именительный | ш., *ш |
Родительный | ш., *ш |
Дательный | ш., *ш |
Винительный | ш., *ш |
Творительный | ш., *ш |
Предложный | ш., *ш |