without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
швейцарский
прил.
Swiss (относящийся к Швейцарии)
прил. от швейцар
Examples from texts
Отель остался точно таким, каким Роберт и помнил его: швейцарский замок с башенками, величественный и респектабельный, окруженный зеленью, с видом на озеро.It was exactly as he remembered it: an overgrown Swiss chateau with turrets, stately and imposing, surrounded by greenery and overlooking Lake Zurich.Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyThe Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary TrustКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Так появился мифический швейцарский банкир Клебер.That was how the mythical Swiss banker Kleber came to be invented.Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / ЛевиафанЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004Murder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translation
Вот этот пейзаж я знаю; это вид швейцарский.I know that picture, it's a Swiss view.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
А швейцарский был в усах и с бородкой.But the Swiss one had moustaches and a beard.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Стены и потолок из красновато‑бурого камня, испещренные неглубокими дырами, походили на швейцарский сыр.The rock walls and ceiling were a dark purpley brown, and they were riddled with shallow holes like Swiss cheese.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Вице-президент «Терека» Чагаев приобрел швейцарский «Ксамакс»Terek Grozny vice-president becomes owner of Swiss club Xamax Neuchatel© Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 29.07.2011© Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 29.07.2011
Но как однако ж здесь ваши ноги, Прасковья Ивановна, и справедливо ли приговорил вам швейцарский консилиум климат родины?..But how are your legs, here, Praskovya Ivanovna, and were the Swiss doctors right when at the consultation they prescribed your native air?Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Игра эта состояла в представлении сцен из "Robinson Suisse" [Швейцарский Робинзон], которого мы читали незадолго пред этим.It was a game which consisted of performing various scenes from The Swiss Family Robinson, a book which we had recently been reading.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
В этот момент извозчик остановился у подъезда, над которым по‑французски было обозначено: «Швейцарский пансионат».At that moment the cab shambled to a halt outside a doorway over which hung a board with Pension Suisse inscribed on it.Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animalsMy family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984Моя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971
Такие организации, как Германская техническая помощь (ГТП) и Швейцарский корпус по оказанию помощи в случае стихийных бедствий, в кратчайшие сроки предоставляли технических специалистов по программам подготовки к чрезвычайным ситуациям и репатриации.Organisations such as the German Technical Helpwork (THW) and the Swiss Disaster Relief Corps provided technical specialists at short notice in emergency and repatriation programmes.© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/10/2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/10/2011
Если я видел, что кто-то покупает все предложения по швейцарскому франку, я покупал предложения по немецкой марке.If I saw someone buying up all the offers in the Swiss franc, I would buy the offers in the Deutsche mark.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Поэтому швейцарские фирмы фактически так никогда и не приняли ответных мер против Timex.Thus the Swiss retaliation to Timex never really came.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Завершена работа над улучшением, которое обеспечивает составление финансовой отчетности в швейцарских франках, а также в долларах США, и этот элемент ожидает опробования пользователями ЦМТ.Work on an enhancement that supports financial reporting in Swiss francs as well as in United States dollars was completed and is awaiting user test by ITC.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
"швейцарские дипломаты были специалистами по маскировке закулисных маневров" (разве только швейцарские дипломаты?),"concealment and deception were practiced arts among Swiss diplomats" (only Swiss diplomats?);Финкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийFinkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. Иванов
И в своем собственном докладе Рикман отмечает это "доказательство швейцарских преступлений".In his own account, Rickman likewise brandishes this "proof of Swiss criminality."Финкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийFinkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. Иванов
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
швейцарский франк
CHF
швейцарский диалект
Swiss
швейцарский сыр
Swiss cheese
швейцарский домик
Swiss cottage
швейцарский франк
Swiss franc
швейцарский тип иммунодефицита
Swiss-type combined immune deficiency syndrome
полный швейцарский круг
full Swiss
простой швейцарский круг
simple Swiss
швейцарская гвардия
Swiss Guards
производное комбинированное трикотажное переплетение "швейцарское пике"
Swiss pique structure
швейцарская золотая монета
Vreneli
агаммаглобулинемия швейцарского типа
severe combined immunodeficiency
агаммаглобулинемия швейцарского типа
Swiss-type agammaglobulinemia
иммунопарез швейцарского типа
Swiss-type agammaglobulinemia
швейцарская сигара
kiel cigar
Word forms
швейцарский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | швейцарский | швейцарская | швейцарское | швейцарские |
Родительный | швейцарского | швейцарской | швейцарского | швейцарских |
Дательный | швейцарскому | швейцарской | швейцарскому | швейцарским |
Винительный | швейцарский, швейцарского | швейцарскую | швейцарское | швейцарские, швейцарских |
Творительный | швейцарским | швейцарской, швейцарскою | швейцарским | швейцарскими |
Предложный | швейцарском | швейцарской | швейцарском | швейцарских |