about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

широко

  1. кратк. прил. от широкий

  2. нареч.

    wide, widely; broadly прям. и перен.

Learning (Ru-En)

широко

нрч

broadly, widely, wide

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Использование пассивной солнечной энергии приветствуется во многих странах, и ее применение становится широко распространенным явлением.
Passive solar energy is encouraged in many countries, and its applications have become widespread.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Это не позволяет широко применять устройство в клинической практике.
For this reason, the device cannot be used in clinical practice on a wide scale.
У Фрике от изумления широко раскрылись глаза. Но и это было не все. Вдруг Фрике услышал странный звук, будто кто-то бегал у его ног.
Frike's eyes widened, then widened again as he heard a curious scuttling noise at his feet.
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince Charming
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
- Я помню вашу честь еще по Спа, - заявил этот субъект, широко ухмыляясь.
'I recollect your honour at spar,' says the fellow, grinning.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1975
Ночью эта пылающая земля казалась охваченной какой‑то странной страстью. Она спала, разметавшись, изогнувшись, обнажившись, широко раскинув свои члены. Во тьме слышались тяжелые жаркие вздохи, доносились крепкие запахи вспотевшей во сне женщины.
At night that glowing landscape weltered there strangely, passionately, slumbering with uncovered bosom, and outspread twisted limbs, whilst heaving mighty sighs, and exhaling the strong aroma of a sweating sleeper.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Известно, что подобная компенсация часто приходит на помощь слепым и глухим (вспоминаются оглохший Бетховен и ослепший Прескотт), но я не знаю, насколько широко такие явления распространены при аносмии.
We know that such a compensation often occurs with the blind and the deaf. We think of the deaf Beethoven and the blinded Prescott. But I have no idea whether it is common with anosmia.
Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
Интерфейсы обеспечивают разделение понятий, кроме того, они широко используются в описании образов разработки.
Interfaces provide good separation of concerns and underpin many design patterns.
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Понятие "неотъемлемая юрисдикция" имеет много различных определений, однако наиболее широко используемое определение гласит, что это "осуществление тех полномочий, которые в разумной степени необходимы для отправления правосудия".
“Inherent jurisdiction” has been defined in many different ways, but the most widely accepted definition calls it the “exercise of those powers that are reasonably necessary for the administration of justice.”
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Она смотрела на огонь широко раскрытыми, немигающими глазами, словно вновь прокручивая эту сцену в голове.
She stared into the fire, eyes wide and unblinking, as if watching it again in her mind.
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Мне попался всего один солдат, который пережил столь широко разрекламированное духовное обновление наподобие этого Доналда Хэнки, к тому же тот, которого я знал, еще до войны готовился принять сан, так что он уже и для духовного обновления созрел.
I've only discovered one soldier who passed through the much-advertised spiritual crisis, like this fellow, Donald Hankey, and the one I knew was already studying for the ministry, so he was ripe for it.
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of Paradise
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
– Эшли повернулась к Бену. Ее глаза были широко раскрыты и лихорадочно блестели.
She turned to him, her eyes wide and glassy.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
В практике компаний все еще остаются широко распространенные махинации, связанные с дочерними предприятиями внутри страны и за ее пределами.
There are still widespread shenanigans associated with domestic and foreign subsidiaries.
Вайс, Мартин Д. / Делай деньги во время паники на биржеWeiss, Martin D. / Crash Profits: Make Money When Stocks Sink And Soar
Crash Profits: Make Money When Stocks Sink And Soar
Weiss, Martin D.
© 2003 by Martin D. Weiss, Ph.D.
Делай деньги во время паники на бирже
Вайс, Мартин Д.
© 2003 by Martin D. Weiss, Ph.D.
© ЗАО Издательский дом "Питер", перевод на русский язык, 2005
© ЗАО Издательский дом "Питер", издание на русском языке, оформление, 2005
Ее глаза, полузакрытые во время поцелуя, широко распахнулись.
Her eyes, which had been half-closed during the kiss, instantly widened.
Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / Silverthorn
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Чжао вернулся ровно в 9 часов, широко улыбаясь.
At nine o'clock Zhao walked in, smiling broadly.
Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of Profitability
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Более полувека назад были выделены антимикробные пептиды грамицидин и низин, которые широко используются в фармацевтической и пищевой промышленности.
More than half a century ago antimicrobial peptides gramicidin and nisin were isolated, which are widely used in pharmaceutical and food industries.

Add to my dictionary

широко1/4
Adjectivewide; widely; broadlyExamples

широко использоваться — commonly / widely / extensively used
широко раскрыть глаза — to open one's eyes wide
с широко раскрытыми глазами — with wide-open eyes

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    widely

    translation added by Anastasia Br
    0

Collocations

широко раскинутый
akimbo
широко расставив или раздвинув ноги
astraddle
широко расставив ноги
astride
широко известный
big-name
компьютер широко известной фирмы
brand-name computer
широко мыслящий
catholic
государство, широко использующее свой флот для перевозки товаров других стран
carrier-nation
широко распространенное ошибочное мнение
common mistake
животное или растение, широко распространенное по земному шару
cosmopolitan
широко расходящийся
divaricate
широко распространенный
eurytopic
широко известный
established
широко известный
far-famed
широко раскинувшийся
far-flung
более широко
farther

Word forms

широко

наречие, качественное
Положительная степеньшироко
Сравнительная степеньшире
Превосходная степеньширочайше

широкий

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родширокийширок
Жен. родширокаяширока
Ср. родширокоешироко
Мн. ч.широкиешироки
Сравнит. ст.шире
Превосх. ст.широчайший, широчайшая, широчайшее, широчайшие