without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
шпион
м.р.
spy
Law (Ru-En)
шпион
agiler, spy
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
А если этот Батлер сказал неправду, тогда, значит, он шпион, и он выдаст их янки, и наших все равно убьют.And if what Butler said warn’t true, then he’s a spy and he is goin’ to turn them up to the Yankees and they’ll git kilt just the same.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
- Это хорошо, что ты всё подсмотрел: я никогда не предполагал, что ты - такой шпион и что в тебе столько ума!"It's a good thing you did peep and see it all, I should never have thought that you would have made such a good spy and that you had so much sense!Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
- Да, да, именно шпион!"Yes, yes, that's just what he is, a spy!"Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
- Шпион, шпион! - кричала Суханчикова."A spy, a spy!" shrieked Madame Suhantchikov.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Этот молодой человек не испанец, он английский шпион!He is no Spaniard but an English spy.Хаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыHaggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterMontezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaarДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964
Повторяю вам, что это наверно; и позвольте прибавить, что они почему-то совершенно убеждены, что вы шпион, и если еще не донесли, то донесете.I repeat that this is certain, and allow me to add that they are, for some reason, convinced that you are a spy, and that if you haven't informed against them yet, you will.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Ведь если шпион сбежал -- это что начкару будет?He was in for it if a spy had escaped!Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichOne Day in the Life of Ivan DenisovichSolzhenitsyn, Aleksandr© 1995 Alexander SolzhenitsynОдин день из жизни Ивана ДенисовичаСолженицын, Александр© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
- Нет, позвольте, Матрена Семеновна, - вступился Бамбаев, - я с Пеликановым приятель; какой же он шпион?"No, with your permission, Matrona Semyonovna," interposed Bambaev, "I am friends with Pelikanov, he is not a spy at all."Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Человек этот, по-моему, был настоящий и прирожденный шпион.This man was, in my opinion, a regular spy from his very nature.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Когда я выяснил, что крупный международный шпион, только что выбывший из Лондона, проживал в одном из домов, выходящих прямо на линию метро, я до того обрадовался, что даже удивил вас некоторой фамильярностью поведения.When I found that the leading international agent, who had just left London, lived in a row of houses which abutted upon the Underground, I was so pleased that you were a little astonished at my sudden frivolity.”Конан Дойль, Артур / Чертежи Брюса-ПартингтонаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Bruce-Partington PlansThe Adventure of the Bruce-Partington PlansConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993Чертежи Брюса-ПартингтонаКонан Дойль, Артур© издательство "Правда", 1966© перевод Н. Дехтеревой
- Если б я и был шпион, то кому доносить? - злобно проговорил он, не отвечая прямо.“If I were a spy, whom could I inform?” he said angrily, not giving a direct answer.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Я шпион и - не знаю, а Алексей Нилыч знают всю подноготную и молчат-с.I'm a spy, yet I don't know, but Alexey Nilitch knows all the ins and outs of it, and holds his tongue.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
– Ага, – она хихикнула, – или, может быть, он шпион."Yup." She giggled. "Or maybe he's a spy.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
Выслушайте, вот мои два слова: шпион я ваш или нет?Listen, this is what I have to say, am I your spy or not?Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
«Он убийца, шпион. Он агент, - думала она.He’s an assassin, a spy; he’s an agent, she thought.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
talebearer
translation added by DeadAstronaut
Collocations
спутник-шпион
spy satellite
самолет-шпион
spy-in-the-sky
спутник-шпион
spy-in-the-sky
спутник - шпион
spy satellite
спутник-шпион
reconnaissance satellite
клавиатурный шпион
keylogger
шпион (брит.)
snout
укрывать шпиона
harbour a spy
легенда (прикрытие для разведчика, шпиона)
cover story
Word forms
шпион
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | шпион | шпионы |
Родительный | шпиона | шпионов |
Дательный | шпиону | шпионам |
Винительный | шпиона | шпионов |
Творительный | шпионом | шпионами |
Предложный | шпионе | шпионах |