without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
штаб
м.р.
воен.
staff, headquarters (staff)
headquarters мн. (руководящий орган чего-л.)
AmericanEnglish (Ru-En)
штаб
м
headquarters [['hed-ˌkwo:rtərz] pl
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Бельский быстро писал донесение в штаб армии; он, казалось, был занят только делом, но писал он, склонив голову и повернув ухо в сторону скрипача.Belsky was hurriedly drawing up a report for Army Headquarters; he seemed quite absorbed in this, but he had his head bent to one side so as to hear better.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
Но вот заговорил главный инженер Эртсайда; его штаб находился неподалеку от Кратера ЖолиоКюри.Then the Chief Engineer, Far-side, spoke from somewhere in the neighborhood of Joliot-Curie.Кларк, Артур Чарльз / Лунная пыльClarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustA Fall of MoondustClarke, Arthur CharlesЛунная пыльКларк, Артур Чарльз
— Генеральный штаб во главе с вашим отцом занимался этим пятнадцать лет назад."Your father and the General Staff did that fifteen years ago.Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeThe Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986Ученик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
В обычных обстоятельствах этот «паучий» маневр был бы весьма разумным, но штаб Муракумы разработал такой план операции, что теперь он мог повлечь за собой лишь самые печальные последствия для «пауков».Under normal circumstances, that was a smart move; given the plan Admiral Murakuma's staff had evolved, it was a recipe for disaster.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Разве штаб не сообщил вам детали?Didn't you get the details from Control?'Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Его главный штаб находился в Данбартоне, где вскоре собрался большой отряд, состоявший преимущественно из его родичей, подчиненных и слуг.He established his head-quarters at Dunbarton, where he was soon joined by a considerable force, consisting chiefly of his own clansmen and dependants.Скотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеScott, Walter / A Legend of MontroseA Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.Легенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971
– А теперь, – сказал он нам, – возвращаемся в штаб."Now," he said to me as he turned away from the phone. "We'll go back to my office."Диксон, Гордон / БратьяDickson, Gordon / BrothersBrothersDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. DicksonБратьяДиксон, Гордон
Мгновение спустя ее пригласили следовать за ними и проводили в штаб размерами вчетверо больше обычной лагерной палатки, но сделанной из такого же пузырчатого пластика.A moment later she was waved through, and directed to a command building four times the size of the ordinary cantonment huts but made of the same blown bubble plastic.Диксон, Гордон / Аманда МорганDickson, Gordon / Amanda MorganAmanda MorganDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. DicksonАманда МорганДиксон, Гордон
Я иду с донесением в Генеральный штаб.I come with a message for the General Staff."Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
Как только мы прибыли в город, солдаты встретили нас, разоружили нас обоих и отвели в штаб, где нас судил трибунал.As soon as we arrived in town soldiers met us, disarmed us, and took us both to headquarters where we were tried by court-martial.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Участники Совещания заявили о своем решительном осуждении преступных террористических бомбовых нападений на посольство Иордании и штаб- квартиру Организации Объединенных Наций в Багдаде, а также на мечеть в Наджафе.The Meeting expressed its strong condemnation of the terrorist criminal bomb attacks against the Jordanian Embassy and the Headquarters of the United Nations in Baghdad and the holy shrine in Najaf.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Почти через два дня напряжённого ожидания Дальхаус и Зигман договорились, что «У634», сохранившая ещё 15 тонн солярки, пройдёт 150 миль в западном направлении и затем сообщит в штаб о нашем положении,After almost two days of strained waiting, Dahlhaus and Siegmann decided that U-634, which had almost 15 tons of fuel, would dash 150 miles westward and then inform Headquarters of our dilemma.Вернер, Герберт А. / Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Werner, Herbert A. / Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIIron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIWerner, Herbert A.© 1969 by Herbert WernerСтальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Вернер, Герберт А.
Да ведь кругом нее уже целый штаб образовался, только что появилась.Why, there was a whole crowd round her the moment she appeared on the scenes here.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Немцы не знают, в каком положении находится командование армии, вчерашний пленный не верил, что штаб армии находится на правом берегу…The Germans didn't know the location of the Army command-post – a prisoner they'd taken yesterday had refused to believe it was still on the right bank…Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
Удалившись примерно на 400 миль от побережья Чесапикского залива, мы рискнули направить в штаб радиограмму: «Спецзадание выполнено.Having put some 400 miles between us and the Chesapeake coast, we risked sending a report to Admiral U-boats: SPECIAL MISSION COMPLETED.Вернер, Герберт А. / Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Werner, Herbert A. / Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIIron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIWerner, Herbert A.© 1969 by Herbert WernerСтальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Вернер, Герберт А.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
helm
translation added by Evgenii Kolesnikov
Collocations
авиационный штаб
AHQ
штаб военно-воздушных сил
Air Staff
штаб армии
army headquarters
центральный штаб
central headquarters
штаб военного подразделения
command post
штаб дивизии
division headquarters
штаб главнокомандующего
General Headquarters
общевойсковой штаб
GHQ
общий штаб
GS
штаб командира конногвардейского полка
Horse Guards
генеральный штаб
joint staff
штаб Верховного главнокомандующего Объединенными вооруженными силами НАТО в Европе
SHAPE
оперативный штаб
situation room
штаб-сержант
staff sergeant
штаб верховного командования
supreme headquarters
Word forms
штаб
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | штаб | штабы |
Родительный | штаба | штабов |
Дательный | штабу | штабам |
Винительный | штаб | штабы |
Творительный | штабом | штабами |
Предложный | штабе | штабах |