without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
штамп
м.р.
тех.
punch, die
stock phrase (шаблонное выражение)
перен.; презр.
stamp, impress; letter-head
Law (Ru-En)
штамп
stamp, die, mark
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
И не только ей, но и всем остальным членам их семьи, кроме маленького братика. А перед этим на их удостоверениях личности появился штамп со словами «еврей» или «еврейка».On all the family's clothes, except the little brother's. Before that their identity cards had been stamped with the words "Jew" or "Jewess."Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
Письма вышли не очень складные, но я надеялся, что штамп отеля «Крийон» спасет положение.They were not very good letters but I hoped their being on Crillon stationery would help them.Хемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesThe Sun Also RisesHemingway, Ernest© 1926 by Charles Scribner's Sons© renewed 1954 by Ernest HemingwayФиеста (И восходит солнце)Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Правда", 1984
Далее стояли неразборчивая подпись и штамп с датой — четыре дня назад, день, когда произошли убийства.There was a scribbled signature and a stamped date, going back only four days. The date of the killings.Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Для создания зеркала сложной формы в ограниченных условиях поселка, кроме разных прокладок, колец и зажимов, требовалось три основных компонента: ледяной штамп, титановая заготовка и взрывчатое вещество.The explosive fabrication of the titanium blank into the complex shape of the vortex mirror required, besides an assortment of spacers, rings, and clamps, three main parts; the ice die, the metal blank, and the explosive to marry the two.Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
Особенно возмущает наших главных конкурентов то, что самые маленькие или хрупкие предметы вроде искусственных мух для рыбной ловли должны иметь штамп «изготовлено в Великобритании».One that especially infuriates our chief competitors is the regulation requiring that such small and fragile articles as fishing flies be stamped "Made in Britain."Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Для того чтобы воспользоваться данным советом, после выбора инструмента Clone Stamp (Штамп) на панели Options (Параметры) следует установить флажок Use All Layers (Использовать все слои).The key to making this work is to click on the Clone Stamp tool and in the Options Bar, turn on the Use All Layers option.Келби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоковKelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsPhotoshop® CS Killer TipsKelby, Scott,Nelson, Felix© 2004 by Scott KelbyPhotoshop® CS Советы знатоковКелби, Скотт,Нельсон, Феликс© Scott Kelby, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2005
Однако при автоматизированной вырубке деталей из таких материалов необходимо обеспечить зазоры в вырубном штампе существенно меньше диаметра волокна, что при существующем уровне техники не удается.However, at an automized piece cutting from such materials, it is necessary to ensure that clearances in a cutting stamp is much less than diameters of fibers, which is not possible in the prior art.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
создаваемые PDF-документы содержат штампы с указанием того, чтобы документы были созданы версией ABBYY PDF Transformer, работающей в режиме ограниченной функциональности.PDF documents you create will include a trial stamp saying that they were create in trial mode.ABBYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.0BYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.© 2006 ABBYYBYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.© 2006 ABBYY
Инструменты, штампы или зажимные приспособления для соединения «суперсплавов», титановых сплавов или интеркерамических комбинаций лопатка-диск, описанных в пунктах 9.E.3.a.3 или 9.E.3.a.6, для газовых турбин.Tools, dies or fixtures for the solid state joining of “superalloy”, titanium or intermetallic airfoil-to-disk combinations described in 9.E.3.a.3. or 9.E.3.a.6. for gas turbines.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Разговаривал он одними штампами.Gray's conversation was composed of cliches.Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Подделка, изготовление или сбыт поддельных документов, государственных наград, штампов, печатей, бланковForgery, Manufacture, or Sale of Forged Documents, State Awards, Stamps, Seals, and Letterheads© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
– Чтобы сойти за робота, недостаточно придать лицу застывшее выражение и говорить штампами.There’s more to imitating a robot than just putting on a frozen expression and adopting a stilted style of conversation.Азимов, Айзек / Стальные пещерыAsimov, Isaac / The Caves of SteelThe Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac AsimovСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967
Все мы верим в ее штампы.We all believe in its clichés.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
Ни штампов, ни серийных номеров, ни сроков хранения.There were no marks, no serial numbers, no best before dates.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
А в детстве, помню, я страсть как любил разглядывать формуляры с чернильными штампами - сроками, на которые выдавалась книга.As a kid, I used to love all those withdrawal date stamps.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
сборный штамп
assembling die
автоматические штамп-часы
automatic time stamp
кромкозагибочный штамп
beading die
нижний штамп
bed die
гибочный штамп
bending die
вырубной штамп
blanking die
штамп для высадки болтов
bolt die
нижний штамп
bottom die
официальный штамп
chop
вырубной штамп
chop-out die
речевой штамп
cliché
навивочный штамп
coiling die
чеканочный штамп
coining die
штамп для холодной штамповки
cold-stamping die
совмещенный штамп
compound die
Word forms
штамп
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | штамп | штампы |
Родительный | штампа | штампов |
Дательный | штампу | штампам |
Винительный | штамп | штампы |
Творительный | штампом | штампами |
Предложный | штампе | штампах |